| Mr. Carter... that little micromovement in your eye, it's called a nystagmus. | Мистер Картер... небольшие микродвижения ваших глаз, называются нистагм. |
| How is you sleeping with Carter's kidnapper not my business? | И как тот факт, что ты спишь с похитительницей Картер, меня не касается? |
| Your abilities allow you to come back, Carter... after you die, but what about the others on both sides? | Твои способности позволяют тебе оживать вновь, Картер, но что насчет остальных по обе стороны? |
| The strategic command of Operation Odyssey Dawn was under the authority of General Carter Ham, the Combatant Commander of the United States Africa Command (AFRICOM), a Unified Combatant Command of the Department of Defense. | Командование операцией Стратегическое командование операцией «Odyssey Dawn» осуществлял генерал Картер Хэм, боевой командующий Объединенного командования вооружённых сил в зоне Африки (AFRICOM) Министерства обороны США. |
| Major Carter will see you now. | Майор Картер готов вас принять. |
| And this is a form telling me that Patrick Jane brought a visitor here to see the body of Timothy Carter. | В этой форме записано, что Патрик Джейн привёл сюда посетителя, для осмотра тела Тимоти Картера. |
| (Tommy) Finally dug up a current address on Brad Carter. | Наконец откопал текущий адрес Бреда Картера. |
| I wanted a firsthand description of Carter's John Wayne act. | Хотела из первых рук услышать о номере Картера аля Джон Вейн. |
| By the end of the first season, Carter and his staff had come up with many of the general concepts of the mythology that would last throughout all nine seasons. | К концу первого сезона, у Картера и его команды появилась основная концепция мифологии сериала на будущие эпизоды. |
| President Jimmy Carter had officially maintained for negotiation purposes that all of the missing American diplomats were held hostage, so the news about six being rescued came as a complete surprise to the public. | Официально позиция Джимми Картера на переговорах состояла в том, что все пропавшие дипломаты были в числе заложников, так что их спасение стало сюрпризом для общества. |
| In 2004, Collins made an appearance during the fourth season of Top Gear, alongside parachutist Tim Carter. | В 2004 году Коллинс появился в четвертом сезоне Топ Гир вместе с парашютистом Тимом Картером. |
| Well, maybe it's because since I started dating Carter, I have never been more pleasantly surprised. | Ну, может, это потому, что с тех пор, как я начала встречаться с Картером, меня еще так приятно не удивляли. |
| I was two years with Carter, four with Reagan. | 2 года работал с Картером, 4 - с Рейганом. |
| And then you leave town with carter baizen. | Ты не говоришь мне о том, что ищешь отца. А потом уезжаешь с Картером Бейзеном. |
| She's with Carter Covington. | Она встречается с Картером Ковингтоном. |
| I don't think I told Carter or Paul about it, though. | Я не стала рассказывать об этом Картеру или Полу. |
| He knows I'm the one that gave Eric Carter the classified missile specs. | Он знает, что я дал Эрику Картеру те секретные чертежи ракет. |
| During this time, Harvey Milk spoke at Peoples Temple political rallies and wrote a letter to President Carter after the investigations began, praising Jones and stating that the leader of those attempting to extricate relatives from Jonestown was telling "bold-faced lies". | В это время Харви Милк выступал на политических митингах в Храме Народов и писал письмо президенту Картеру после начала расследования, восхваляя Джонса и заявляя, что лидер тех, кто пытается вытащить родственников из Джонстауна, рассказывает "дерзкую ложь". |
| I give Carter his lunch. | Я отдам Картеру его ланч. |
| British Prime Minister Margaret Thatcher wrote to President Carter on 10 July 1980, to request that he approve supply of Trident I missiles. | Премьер-министр Великобритании Маргарет Тэтчер 10 июля 1980 года написала президенту США Картеру письмо с просьбой об утверждении поставки «Трайдент I С4». |
| You want to marry Carter, go ahead. | Хочешь жениться на Картере? Вперед. |
| We can agree on Carter. | Мы оба знаем о Картере. |
| After graduating from Princeton University he became a prolific writer of pulp fiction under his own name, the pen name of Conrad Gerson, and wrote seventeen Nick Carter novels for Street & Smith. | По окончании Принстонского университета, он под своим собственным именем и под псевдонимом Конрад Джерсон писал множество криминального чтива и издал 17 романов о Нике Картере для издательства Street & Smith. |
| In his capacity as DCI, Bush gave national security briefings to Jimmy Carter both as a presidential candidate and as president-elect, and discussed the possibility of remaining in that position in a Carter administration, but did not do so. | В своей должности Буш провёл брифинг по национальной безопасности с Джимми Картером как кандидатом в президенты и избранным президентом, и обсудил возможность остаться в данной должности при Картере, но этого не случилось. |
| These Carter books always had Edgar Rice Burroughs as a narrator in it. | В книгах о Картере Эдгар Райс Берроуз всегда был рассказчиком. |
| Carter and I will take this sample back to the SGC. | артер и € заберем этот образец в ÷ . |
| Major Carter, from what you have told me about your world, your people suffer from a myriad of illnesses. | ћайор артер, из того, что вы рассказали мне о вашем мире, ваши люди страдают от несметного числа болезней. |
| Listen, Carter, I want to read you into this, but it's classified, so I've been authorized to offer you a temporary assignment to the bureau. | ѕослушайте, артер, € хочу посв€тить вас во все это, но это - засекреченна€ информаци€, поэтому мен€ уполномочили продложить вам временное назначение в бюро. |
| You been drinking, Carter? | ы в дрова что ли, артер? |
| (Carter) Understand we had no idea who she was until now. | (артер) ѕожалуйста поймите, что мы пон€ти€ не имели, кто она до сих пор. |
| Wayne and Drake then broke the news that Tha Carter V is set to be released on May 5, 2014. | Позже Drake и Уэйн объявили, что The Carter V выйдет 27 марта 2014. |
| His 2011 album and first following his release, Tha Carter IV, sold 964,000 copies in its first week of availability in the United States. | В 2011 году он обнародовал девятый студийный альбом, Tha Carter IV, который в первую неделю продаж в США был продан тиражом в 964 тысяч копий. |
| Many of the women involved with queercore were also interested in riot grrrl, and zines such as Chainsaw by Donna Dresch, Sister Nobody, Jane Gets A Divorce and I (heart) Amy Carter by Tammy Rae Carland embody both movements. | Многие участницы движения queercore примыкали к riot grrrl, и такие фэнзины, как Chainsaw, Sister Nobody, Jane Gets A Divorce, I (heart) Amy Carter освещали оба движения. |
| On March 24, 2014, Thug stated his debut album would be titled Carter 6, referencing the highly acclaimed Tha Carter album series by American hip hop superstar Lil Wayne, who has been the biggest influence in Young Thug's music career. | 24 марта 2014 года Таг заявил, что его дебютный альбом будет называться Tha Carter VI, ссылаясь на высоко оценённую серию альбомов Tha Carter от американского хип-хоп-исполнителя Лил Уэйна, который оказал наибольшее влияние в музыкальной карьере Янг Тага. |
| General Carter sends Kurtis to the Netherworld, and eventually goes there himself on the Space Battleship Gargantua. | Генерал Картер (Carter) посылает Куртиса (Kurtis) в Преисподнюю (Netherworld), и в конечном счёте сам летит туда на Космическом Боевом Корабле Гаргантюа (Space Battleship Gargantua). |
| This is just like in high school when we played carter. | Это как в школе, когда мы играли в извозчика. |
| I asked the foreman to name the carter in question. | Я узнал у бригадира, как звали извозчика... Нед Болл. |