She was with Jo Starling, her flatmate, and Fran Carter, the vet, and also Sam from the sanctuary. |
Она была с соседкой, Джо Старлинг, и Фрэн Картер, ветеринаром, а еще был Сэм из приюта. |
Less famous, but of equal importance, was the next major step, taken by Jimmy Carter exactly 30 years ago, establishing full diplomatic relations between China and the United States. |
Менее известным, но не менее важным был следующий главный шаг, который ровно 30 лет назад сделал Джимми Картер, установив дипломатические отношения между Китаем и Соединенными Штатами в полном объеме. |
So where does Carter Lydon fit in? |
Так при чём здесь Картер Лидон? |
Amanda Tapping as Samantha "Sam" Carter (Seasons 1-10 main) - A brilliant young astrophysicist and United States Air Force Captain who joins SG-1 under the command of Col. O'Neill in the pilot episode. |
Саманта «Сэм» Картер (Аманда Таппинг) - сезоны 1-10: основной персонаж - блестящий молодой астрофизик и капитан военно-воздушных сил США, которая присоединяется к команде SG-1 под командованием полковника Джека О'Нилла в самом начале сериала. |
It was W. Carter in 1942 who first researched air culture growing and described a method of growing plants in water vapor to facilitate examination of roots. |
В. Картер в 1942 году исследовал воздушные культуры растений и описал способ выращивания растений в парах воды. |
In London, Kleiser directed the comedy Getting It Right (1989), starring Jesse Birdsall, Lynn Redgrave, Helena Bonham Carter, Jane Horrocks and Sir John Gielgud. |
В Лондоне Клайзер снял комедию Всё как надо (1989), с Джесси Бердсолл, Линн Редгрейв, Хеленой Бонэм Картер, Джейн Хоррокс и сэром Джоном Гилгудом в главных ролях. |
The mythology from the previous event series of The X-Files, had negative reviews, causing Chris Carter to focus less on the mythology and have more standalone stories. |
Предыдущие события мифологии Секретных материалов получили негативные отзывы, поэтому Крис Картер сосредоточился на создании самостоятельных историй, а не на развитии мифологии. |
Carter was initially unsure that the character would ever receive any dialogue, feeling that he would seem "more forbidding" if he remained silent. |
Изначально Картер вообще не был уверен, что этот персонаж должен участвовать в диалогах, полагая, что Курильщик будет выглядеть более зловещим, если будет молчать. |
I've been pretty you, Carter, but if you insist, I'll lock you up for kidnapping. |
Картер, я был терпелив с тобой, но если настаиваешь, посажу тебя под замок за похищение. |
Carter, Allison, Henry, and me, if we didn't think you could do this, you wouldn't be here. |
Картер, Элисон, Генри и я, если бы мы не думали, что ты можешь сделать это, тебя бы здесь не было. |
Why am I not surprised to find you here, Carter? |
Почему я даже не удивляюсь, что застал вас здесь, Картер? |
Tory Ireland Mell, reviewer from IGN said that Carter's presence was a "slap in the face" and further stated that she was "underused". |
Тори Айленд Мелл, рецензент от IGN, заявил, что присутствие Картер было «ударом в лицо» и далее отметил, что она «недостаточно действует». |
Carter never forgot to write to me daily to send his love along with a mix tape. |
Картер писал мне каждый день, слал мне свою любовь вместе со своими миксами. |
You mean Kaylie didn't tell you Carter and I are together now? |
Хочешь сказать, Кэйли не рассказала тебе, что Картер и я теперь вместе? |
And what exactly do you think you're doing, Sidney Carter? |
И что именно ты думаешь, ты делаешь, Сидни Картер? |
It's difficult to come away from these reports without the impression that there's a lot more going on between Colonel O'Neill and Major Carter than simple friendship and respect. |
Трудно оторваться от этих рапортов без отчетливого впечатления, что происходит намного большее между Полковником Ониллом и майором Картер чем простая дружба и уважение. |
This Carter is from an alternate... alternate reality? |
Эта Картер из другой альтернативной реальности? |
So, if Dr. Carter can contact the Asgard in her reality, maybe their Asgard will help them. |
А то, что если доктор Картер войдёт в контакт с Асгардами в их реальности, то, возможно, их Асгарды согласятся помочь. |
Can I ask what it is you want, Mr. Carter? |
Вы можете объяснить, что вам нужно, мистер Картер? |
That meant Col. Carter, Teal'c and yourself, not two letters, a dash and a number. |
А это значит - полковник Картер, Тилк и ты. А не просто две буквы, тире и номер. |
And you're not even Colonel Carter, are you? |
А вы не полковник Картер, ведь так? |
We don't know for sure that was the plan, but if Carter's right, Kinsey may have been trying to get a snake into Kiselev's head. |
Мы не знаем точно, что таков был их план, но если Картер права, возможно, Кинси пытался засунуть змею в голову Киселева. |
Our next speaker Carter Crane, and his topic is "Why I Hate Everything." |
Наш следующий докладчик, Картер Крейн, и его тема: "Почему я ненавижу все." |
When's the last time he held office, when Carter was president? |
Когда последний раз он был на гос. должности, когда Картер был президентом? |
Carter, is there any chance they can get that ship off the ground? |
Картер, оставайся там любым способом, они могут улететь? |