| Like I said, you let me worry about Carter. | Как я уже говорил, я сам позабочусь о Картер. |
| Now's not the time to fly solo, Carter. | Сейчас не то время, когда стоит действовать в одиночку, Картер. |
| This is more personal for Carter than we thought. | Это более личное для Картер, чем мы думали. |
| Scared me half to death, Carter. | Ты испугала меня до полусмерти, Картер. |
| Carter found his body by the dome where we had Visitors' Day. | Картер нашел его тело около купола, после "Дня посетителей". |
| Ladies and gentlemen, Steven Carter. | Леди и джентльмены, Стивен Картер. |
| They be sayin' that Jim Carter won't last five minutes in Bodmin Gaol. | Они говорят, что Джим Картер не последние пять минут в Бодмине тюрьма. |
| Great-nephew Carter Bradford and great-niece Devin Brewster Duncan... were given $1,000 each. | Внучатый племянник Картер Брэдфорд и внучатая племянница Девин Брюстер Дункан... получили по 1000 долларов каждый. |
| Unsurprisingly, Carter and Devin have lawsuits already pending, anyway. | Неудивительно, что Картер и Девин уже подали иски на рассмотрение. |
| As stated earlier, Devin and Carter are both challenging their great-aunt's will. | Как уже говорили, Девин и Картер оба оспаривают завещание своей двоюродной бабки. |
| Carter, you have to say something. | Картер, не хочешь даже со мной говорить... |
| But you need to hear this, Carter. | Но я тебе всё выскажу, Картер. |
| I've been an employee of this bank for 18 years now, Mrs. Carter. | Я работаю в этом банке уже 18 лет, миссис Картер. |
| Vicki Carter, Diane Knox, the Hollis twins, both of them. | Викки Картер, Диана Кнокс, близнецы Холли, причём обе. |
| Even the former leader of your United States of America, James Earl Carter Jr, thought he saw a UFO once. | Даже бывший президент ваших Соединенных Штатов Америки, Джеймс Эрл Картер, младший, считал, что однажды видел НЛО. |
| Carter, nice to see you helping out. | Картер, приятно видеть, что ты помогаешь. |
| Carter told me that she had to say she was driving. | Картер рассказала, что ей пришлось соврать, будто она была за рулем. |
| I don't know about this, Carter. | Я в этом не уверена, Картер. |
| It was my parents, Carter. | Все из-за моих родителей, Картер. |
| Liz, we need to talk about Carter. | Лиз, нам стоит поговорить о Картер. |
| Carter and I are moving in together. | Мы с Картер собираемся жить вместе. |
| Carter, don't text and drive. | Картер, не переписывайся за рулем. |
| But I'm worried about Carter and why she didn't want to talk last night. | Но я переживаю за Картер, и почему она не захотела поговорить вчера вечером. |
| I think it's pretty simple, Carter. | Думаю, это довольно очевидно, Картер. |
| Carter, I know how much Lori meant to you. | Картер, я знаю, как много для тебя значит Лори. |