You'll be the death of me, Peggy Carter. |
Я с ума сойду с тобой, Пегги Картер. |
How are you enjoying your vacation, Agent Carter? |
Как вам каникулы, агент Картер? |
I would love to, Miss Carter, but I've just been escorted out rather forcefully by hotel security. |
Я бы с радостью, мисс Картер, но меня силой вывела наружу охрана отеля. |
What's your plan, Miss Carter? |
Каков наш план, мисс Картер? |
Do any of you chaps know a man called Carter? |
Кто-нибудь тут знает человека по фамилии Картер? |
And when will the war be over, Mr Carter? |
А когда закончится война, мистер Картер? |
Mr Carter, what is it you think we are to find? |
Мистер Картер, что мы по-вашему должны найти? |
Carter, where will you find thousands of pounds? |
Картер, где вы возьмете несколько тысяч фунтов? |
Are you not intending any work today, Mr Carter? |
Вы не планируете работать сегодня, мистер Картер? |
Carter, you still got your ears on? |
Картер, Вы все еще слышите меня? |
Do we understand each other, Mr Carter? |
Мы понимаем друг друга, мистер Картер? |
Carter, why you bein' so mean? |
Картер, почему ты такой чёрствый? |
Mr. Carter, is this your office? |
Мистер Картер, это Ваш кабинет? |
jimmy Carter's passed out on the couch. |
Джимми Картер пьяный на диване валяется. |
Listen, Carter, no one's ever looked at me as the moral benchmark. |
Слушай, Картер, я никогда не был образцом морали. |
Carter, do you maybe have a little crush on Supergirl? |
Картер, может быть ты немного запал на Супергерл? |
Carter, there's no way I can get my hands on that much cash in an hour. |
Картер, я за час такую сумму наличкой никак не соберу. |
Carter, you're an Army Ranger, you're not a CTU agent. |
Картер, ты рейнджер, а не агент КТУ. |
Dr Jackson and Major Carter are procuring a craft to rescue you,... but you're going to have to hang on for another 24 hours. |
Доктор Джексон и майор Картер обеспечивают корабль для вашего спасения, но вы должны продержаться еще 24 часа. |
(Teal'c) Major Carter, should we not warn the townspeople? |
Майор Картер, разве мы не должны предупредить горожан? |
Major Carter, Captain Warrick, do you read me? |
Майор Картер, Капитан Варрик, вы слышите меня? |
Mr. Michael Carter, Director, Office of Environmental Activities, United States Maritime Administration, Department of Transportation |
Г-н Майкл Картер, директор Бюро природоохранных мероприятий, Морская администрация США, министерство транспорта |
Former United States President Jimmy Carter is in agreement with the Secretary-General, writing that |
Бывший президент Соединенных Штатов Джимми Картер разделяет мнение Генерального секретаря и пишет: |
Mr. Jimmy Carter, known to all as a former President of the United States of America, was born in 1924. |
Г-н Джимми Картер, известный всем как бывший президент Соединенных Штатов Америки, родился в 1924 году. |
Foremost among such wise people are Presidents Nelson Mandela and Jimmy Carter, who called for renouncing the option of war and for giving peace a chance. |
Это прежде всего президенты Нельсон Мандела и Джимми Картер, которые призвали отказаться от варианта войны и дать миру шанс. |