| Carter, we almost had a town full of men just as attractive as you are. | Картер, а был бы целый город таких же неотразимых, как ты. |
| Would someone please hand Miss Carter the paper towels? | Кто-нибудь, дайте мис Картер полотенце. |
| Hang on, one second, is this Lynda Carter? | Подожди секундочку, это Линда Картер? |
| Is that the lovely voice of triple-threat Lynda Carter? | Это же прелестный голос Линды Картер? |
| Well, that makes three of us, Mr. Carter. | Ну, мистер Картер, нас таких тут трое тогда. |
| David was inside the house when Carter was taken from the front lawn! | Дэвид был в доме, когда Картер забрали с лужайки! |
| Something that will help us find Carter? | Это разве поможет нам найти Картер? |
| Like you didn't let anything happen to Carter? | Как ты не допустил этого с Картер? |
| I know, sweetie, but the idea of telling you alone without Carter, it was just another reminder... | Но мысль о том, чтобы сказать тебе одной, без Картер, была очередным напоминанием... |
| It's me, Carter. I want my money. | Это я, Картер, я хочу свои деньги. |
| See what I'm saying, Mr. Carter? | Вы меня понимаете, мистер Картер? |
| What steps do you think the Sussex police can take, Superintendent Carter? | Суперинтендант Картер, какие шаги может предпринять полиция Суссекса? |
| Carter, as your boss, I'm ordering you | Картер, как твой босс, я приказываю тебе |
| Dakar to Zurich, Zurich to Frankfurt, an 8-hour layover, and direct to Carter International. | Из Дакара в Цюрих, Из Цюриха во Франкфурт, 8-часовая задержка, и прямиком в аэропорт Картер Интернешнл. |
| You know, once, when I was a youngster, I went to see Mrs. Leslie Carter in Zaza. | Знаете, однажды, когда я был ещё юношой, я пошёл на представление Лесли Картер в "Заза". |
| Well, I'm hardly Mrs. Leslie Carter, whoever she was. | Вряд ли меня можно назвать миссис Лесли Картер, кем бы она ни была. |
| You know what I like about your Grandma jokes, Carter? | Знаешь, что мне нравится в твоих шутках про бабушку, Картер? |
| 2 months after the trial, Brad Carter got $100,000 from an offshore account that I traced back to Emmett Harrington, same as the dead witness. | Через 2 месяца после суда, Бред Картер получил 100 тысяч долларов из офшорного счета который, я проследил, ведет к Эмэтту Харрингтону, как и мертвый свидетель. |
| Carter, get down here now! | Картер, спускайся сюда! Живо! |
| So, Glen Carter ordered the surveillance? | Так это Глен Картер заказал наблюдение? |
| Glen Carter, our new owner, | Глен Картер, наш новый владелец. |
| And in an unprecedented move, Coach Ken Carter canceled practice, locked the gym and sent his players straight to the library. | И тренер Кен Картер решился на крайнюю меру, отменив тренировки, заперев спортзал и отправив игроков в библиотеку. |
| Ray Knight; catcher: Gary Carter: | На третьей базе Рэй Найт, ловит Гэри Картер... |
| I'm Detective Carter, this is Inspector Lee | Я - Детективный Картер, это Инспектор Ли. |
| If we do not find them, I will pay whatever you ask for the loss of Carter. | Если мы не найдём их, я уплачу всё, что Вы потребуете за потерю Картер. |