| Carter, where did you get these pictures? | Картер, откуда у тебя эти фотографии? |
| Carter, you're not going to like what I'm about to say. | Картер, тебе не понравится то, что я скажу. |
| Carter... if you don't talk to me, you have to talk to someone. | Картер... Если ты не говоришь со мной, ты должна с кем-то поговорить. |
| Carter, I always, always planned to tell you the truth. | Картер, я всегда всегда собиралась рассказать тебе правду. |
| Carter, are you sure you want to be here? | Картер, ты уверена, что хочешь здесь быть? |
| Did Carter tell you about surfing this morning? | Картер рассказал о сёрфинге сегодня утром? |
| We were supposed to meet an hour ago, and Carter isn't returning any of my phone calls. | Мы должны были встретиться час назад, и Картер не отвечает на мои звонки. |
| Carter and Ava want to have dinner with us tomorrow night. | Картер и Эйв хотят поужинать с нами завтра |
| Can I help you in the kitchen, Mrs Carter? | "Помочь вам на кухне, миссис Картер?" |
| Terney says you've been keeping an eye on Carter. | Терни говорит, что ты приглядываешь за Картер? |
| Carter doesn't think it can be done! | Картер думает, что это невыполнимо! |
| Carter, can you get me footage from that camera from about two hours ago? | Картер, сможете достать кадры с этой камеры примерно два часа назад. |
| Carter, would you have a seat, please? | Эй, Картер, присядь, пожалуйста. |
| Now, who sent you here, Mr. Carter? | Итак, кто послал Вас сюда, мистер Картер? |
| Carter explained that the song is and would only remain as a single, and would not be part of the band's second album. | Тайлер Картер пояснил, что песня останется синглом и не войдёт во второй альбом группы. |
| In an interview with Agent Carter executive producers Tara Butters and Michele Fazekas, it was revealed that the Council of Nine is an incarnation of the Secret Empire. | В интервью исполнительным продюсерам телесериала Агент Картер Таре Баттерс и Мишель Фазекас выяснилось, что Совет Девяти - воплощение Тайной Империи. |
| After the partial departure of Duchovny, Carter decided to focus almost solely on the character of Doggett during the first half of the season. | После частичного ухода Духовны, Картер решил сосредоточиться исключительно на характере Доггетта в первой половине сезона. |
| Carter was interested in the possibility that extraterrestrials were involved in ancient mass extinctions on Earth and used these themes in the episode. | Картер был увлечен теорией, что инопланетяне были вовлечены в древние величайшие вымирания на Земле, и использовал эту тему в эпизоде. |
| You know, I don't know, Carter. | Вы знаете, я не знаю, Картер. |
| Do you not trust me, Captain Carter? | Вы не верите мне, капитан Картер? |
| Carter, where the hell are you? | Картер, где ты черт возьми? |
| Two and a half more hours, Carter, and then I'm just a bad dream for you. | Два с половиной часа, Картер, а потом я просто дурной сон для тебя. |
| 'Cause we just dropped Carter off at the clinic with his knee shot out, your son... | Мы просто разбиты Картер в клинике с пулевым ранением в колено, ваш сын... |
| How much is this guy Carter worth to you? | Насколько этот Картер ценен для вас? |
| Carter is more attentive to a woman's - enough. | Картер более привлекателен для женщин - хватит |