Mr. Carter has been involved with a variety of human rights issues, from defending religious minorities in Eastern Europe to working for the eradication of river blindness. |
Г-н Картер занимался целым рядом связанных с правами человека проблем, начиная с защиты религиозных меньшинств в Восточной Европе и заканчивая работой над искоренением "речной слепоты". |
Mr. Carter extended to the Secretary-General, the High Commissioner and all those responsible for the awarding of the United Nations Human Rights Prize his profound gratitude for the honour bestowed upon him through the presentation of this prestigious award. |
Г-н Картер выражает Генеральному секретарю, Верховному комиссару и всем тем, кто распределял премии Организации Объединенных Наций за заслуги в области прав человека, свою глубокую признательность за честь, оказанную ему присуждением этой почетной награды. |
On 25 June 2010, former United States President James Carter, speaking on Radio Catalunya, requested President Barack Obama to lift the embargo against Cuba because it was counterproductive. |
25 июня 2010 года бывший президент Соединенных Штатов Джеймс Картер в интервью радиостанции «Радио Каталунья» предложил президенту Бараку Обаме прекратить введенную в отношении Кубы блокаду, поскольку она является «контрпродуктивной». |
Another prominent expert, former United States President Jimmy Carter, wrote in an article of 29 March 2006 that "the proposed nuclear deal is just one more step in opening a Pandora's box of nuclear proliferation". |
Другой видный эксперт - бывший президент Соединенных Штатов Джимми Картер пишет в статье от 29 марта 2006 года, что "предлагаемая ядерная сделка являет собой еще один шаг к открытию ящика Пандоры в сфере ядерного распространения". |
I have been in love with Lynda Carter for my whole life, and because you know her and I know you, I actually have a shot. |
Я был влюблен в Линду Картер всю свою жизнь, и поскольку ты знаешь ее, а я знаю тебя, у меня есть шанс. |
Ladies and gentlemen, please welcome to the dance floor, for the first time as man and wife... Mr. and Mrs. Lynda Carter. |
Леди и джентльмены, встречайте с их первым танцем в качестве мужа и жены... мистер и миссис Линда Картер. |
Carter, that was her name, right? |
Картер, кажется так её звали. |
Carter, there's some more things that I need to discuss with Crash, okay? |
Я... Картер, есть еще несколько вещей, которые мне надо обсудить с Крэшем, хорошо? |
That you were the Helena Bonham Carter of the society set? |
Что ты была роковой женщиной, как Хелена Бонэм Картер? |
If you're saying that somebody else broke into one of those vaults, my guess is Carter saw an opportunity to get a little money for his family before he died, told the guy his secret. |
Если вы говорите, что кто-то проник в один из тех сейфов, я думаю, что Картер увидел возможность заполучить немного денег для своей семьи перед тем, как умрет, рассказав его секрет. |
The Carter Duryea that's come in to run ad sales? |
Тот Картер Дюрье, что будет командовать отделом рекламных продаж? |
But, you know, I think you should know that Carter didn't try to seduce me or anything. |
Но ты должен знать, ...что Картер не пытался меня соблазнять, ... |
My client admits to an affair a year ago with Kate Edwards, but he doesn't even know Lori Carter, and it doesn't matter. |
Мой клиент признаёт роман с Кейт Эдвардс, но он даже не знаком с Лори Картер, впрочем, не важно. |
I spent the night convincing Carter that you weren't a liar, that you just have these weird secrets. |
Я провела ночь, убеждая Картер, что ты не лжец, а что у тебя просто странные секреты. |
Look, all you have to do is get back the necklace and my mom will drop all the charges against Carter. |
Слушай, все, что тебе нужно сделать, это вернуть ожерелье, и моя мама снимет все обвинения с Картер. |
Just downplay it so she doesn't get too upset about Carter, Okay? |
Просто сгладь это так, чтобы она не была слишком расстроена из-за Картер, хорошо? |
But, Taylor, the problem is that Carter knows where it is, or at least what happened to it. |
Но, Тейлор, проблема в том, что Картер знает, где они находятся, или, по крайней мере, что с ними случилось. |
Only then the Lady had pronounced the saving word: "Carter!" |
И только тогда графиня произнесла это спасительное слово: "Картер!" |
He's got a job he wants me to do tonight, but I... I really don't want to bail on Carter. |
Он хочет, чтобы я выполнил кое-какую работу ночью, но я... я правда не хочу оставлять Картер. |
Carter, our granddaughter who was kidnapped, and Taylor, now our granddaughter who got drunk. |
Картер, наша внучка, которая была похищена, и Тейлор, наша внучка, которая напилась. |
Look, Carter, you don't have to answer that, okay? |
Слушай, Картер, тебе не стоит отвечать, хорошо? |
Ever since I stood in that doorway and watched Lori drive away with Carter, I have had to live every day knowing that I couldn't help anyone. |
С тех пор, как я стояла в этих дверях и смотрела, как Лори увозит Картер, я каждый день жила, зная, что не могла помочь никому. |
Aaron, Gabriel, Carter, Tripp, then Dan again, then Nate again. |
Аарон, Габриэль, Картер, Трипп, потом снова Дэн, затем снова Нейт. |
Well, did she tell you Carter Baizen's back in town? |
Что ж, а она не упоминала тот факт, что Картер Бейзен снова в городе? |
Carter is the filet and Enrique is the kielbasa? |
Картер - филе, а Энрике - кьелбаса? (колбаса) |