According to Greene, Carter was the doubtless unconscious model for the Mad Hatter in 'Through the Looking-Glass' as depicted by Tenniel, who was brought down to Oxford by the author, as I have heard, on purpose to see him. |
По словам Грина, Картер «был, несомненно, бессознательной моделью Безумного Шляпника в "Алисе в Зазеркалье" для Тенниела, который, как я слышал, был приглашён в Оксфорд автором, с целью увидеть Картера. |
In late 2015, Carter released Beautiful Life At Christmas, a reissue of his previous releases Beautiful Life and Christmas Stuff, as well as some songs from previous releases repackaged as a 2-CD album. |
В конце 2015 года Картер выпустил Beautiful Life At Christmas, переиздание его предыдущих двух альбомов Beautiful Life и Christmas Stuff, а также некоторые песни из предыдущих релизов. |
Between 1899 and 1904, he also served as chief inspector of antiquities for the Delta and Middle Egypt (Howard Carter, who was chief inspector at Luxor was his opposite). |
Между 1899 и 1904 годами он работал главным инспектором древностей в Дельте и Среднем Египте (ему противостоял Говард Картер, который был главным инспектором в Луксоре). |
In 1979, President of the United States Jimmy Carter's Presidential Directive 54 transferred Landsat operations from NASA to NOAA, recommended development of a long term operational system with four additional satellites beyond Landsat 3, and recommended transition to private sector operation of Landsat. |
В 1979 году, Президентской Директивой Nº 54, президент США Джимми Картер передал управление программой из NASA в NOAA, рекомендовав разработку долговременной системы с 4 дополнительными спутниками после Landsat 3, а также передачу программы в частный сектор. |
Prior to filming, Carter explained that he had "ideas for every" and that the series would strive to tell fresh stories in a "very new political environment". |
До съёмок, Картер объяснил, что у него были «идеи для каждого персонажа», и что сериал будет стремиться рассказать свежие истории в «очень новых политических условиях». |
He and Carter remained friends, and she helped cast him in an episode of her later hit series The New Adventures of Wonder Woman, in the 1978 episode "The Man Who Wouldn't Tell". |
Он и Картер остались друзьями, и она помогла ему с кастингом в её более позднем хите, сериале Новые приключения чудо-женщины, в 1978 году, в эпизоде «Человек, который не скажет». |
Okay, so you think that Carter paid this guy to figure out how to give his father CAA. |
Так вы думаете, что Картер заплатил ему, чтобы узнать, как заразить своего отца ЦАА? |
In 1960 Fort Worth purchased Amon Carter Field and renamed it Greater Southwest International Airport GSW in an attempt to compete with Dallas' airport, but GSW's traffic continued to decline relative to Dallas Love Field. |
В 1960 Форт-Уэрт приобрёл Амон Картер Филд и переименовал его в Большой Юго-западный международный аэропорт (англ. Greater Southwest International Airport) (GSW), чтобы иметь возможность соперничать с более успешным аэропортом Далласа. |
Lauren Carter of the Boston Herald said "It's not quite magic, but it grows on you." |
Лаурен Картер из Boston Herald отметил, что «это, конечно, не абсолютная магия, но она завлекает вас». |
Lois, what Peter is doing to you is exactly what Carter did to me for years |
Лоис, то что Питер делает с тобой в точности то же, что Картер делал со мной годами. |
In the meantime, Carter, why don't you see what you can get out of Apophis? |
Ладно, тем временем, Картер, почему бы тебе не попробовать вытащить больше информации из Апофиса? |
[CARTER SCREAMING] [] SCOTT: |
[Картер кричит] [Скотт]: |
You talk a pretty big game when it's your life on the line, Carter, but when it's somebody else's, pretty big hypocrite. |
Ты говоришь о большой игре, когда на кону твоя жизнь, Картер, но когда на кону кто-то другой, то ты становишься лицемерной. |
In the south, following the intervention of such respected figures as former United States President Jimmy Carter and of United Nations bodies such as the Nairobi office of UNICEF, some positive developments had taken place in 1995. |
На юге после вмешательства таких уважаемых лиц, как бывший президент Соединенных Штатов Джимми Картер, и таких органов системы Организации Объединенных Наций, как отделение ЮНИСЕФ в Найроби, в 1995 году произошли некоторые позитивные изменения. |
Mr. Carter responded that an early warning system that enables debt restructuring to take place well before crises hit should be available for debtor countries; |
В ответ г-н Картер указал, что для стран-должников необходимо создать систему раннего предупреждения, которая позволяла бы проводить реструктуризацию долга задолго до наступления кризиса; |
By the time President Carter learned to pronounce Barundi names - and Barundi names are so long: Ntibantunganya, for instance - it would be 10 years later. |
К тому времени, когда президент Картер научился бы произносить бурундийские имена, а бурундийские имена очень длинные - Нтибантунганья, например, - прошло бы десять лет. |
Carter also said that the majority of Cubans wished to have normal relations with the United States, and the overwhelming majority of North Americans also wished to have normal relations with Cuba. |
Картер также заявил: «Большинство кубинцев выступают за нормальные отношения с Соединенными Штатами, а подавляющее большинство американцев также хотят нормальных отношений с Кубой. |
Carter, you know I got your back, right? |
Картер, ты же знаешь, что я тебя прикрою? |
'Cause, I mean, I clocked you and Zoe right off the bat, but I never thought you and Carter... |
Потому что я заметила что у тебя и Зоуи что-то было, но я никогда не думал, что ты и Картер... |
If you don't divorce Elizabeth, and you are willing to work on things, then I will let you write your book "Finding Carter." |
Если ты не разведешься с Элизабет, и ты захочешь работать над этим, я позволю написать тебе книгу "В поисках Картер." |
With only two episodes left and Max fighting for his life, will Carter help save her boyfriend? |
осталось 2 эпизода, - Макс борется за свою жизнь, - поможет ли Картер спасти своего парня? - |
So we're the bad guys for wanting you to join your father's firm like Joseph and Carter? |
Значит, мы изверги, если хотим, чтобы ты устроился в отцовскую фирму, как Джозеф и Картер? |
Since the unfortunate incidents at both your home and place of work, Mr. Stark has offered this residence to you and Miss Carter for as long as you might require it. |
В связи с неприятными происшествиями как у вас дома, так и на работе, мистер Старк предлагает, чтобы вы и мисс Картер жили здесь так долго, как вам понадобится. |
Carter, are you really willing to let Lori back into our lives after everything that she put us through? |
Картер, ты правда хочешь снова впустить Лори в нашу жизнь, после всего, через что она заставила нас пройти? |
Okay, what is thisabout, carter? |
Что происходит, Картер? |