| Carter, you need to be really careful here. | Картер, тебе нужно быть осторожнее. |
| Mr. Carter's one of us now. | Мистер Картер теперь один из нас. |
| You're a poor excuse for a priest, Mr. Carter. | Вы жалкое подобие священника, мистер Картер. |
| Don't try to sell me, Carter. | Не пытайся меня уламывать, Картер. |
| [grunting] l don't make that much money, Carter. | У меня не такая большая зарплата, Картер. |
| This is Ms. Shaw, and you know Detective Carter. | Это мисс Шоу и вы знакомы с детективом Картер. |
| Staying out with Carter 'til her date tonight. | Остался с Картер до её свидания. |
| Carter's been waiting 15 years to get the gavel on banking. | Картер ждал 15 лет, чтобы председательствовать в банковском секторе. |
| Larry was definitely stalking Kate Edwards, but there's nothing on Lori Carter yet. | Ларри определённо преследовал Кейт Эдвардс, но на Лори Картер пока ничего. |
| Carter Stevens, you're being charged with grand larceny. | Картер Стивенс, вы обвиняетесь в воровстве. |
| I wish I could call Carter and tell her about it. | Хотела бы я позвонить Картер и рассказать об этом. |
| Look, Carter, I can't lose you. | Картер, я не могу тебя потерять. |
| Carter, it could help save an innocent man. | Картер, это может помочь спасти невиновного. |
| Mr Carter, this is an unusually mysterious case. | Мистер Картер, дело очень загадочное. |
| We've got General Carter on a sat phone. | Генерал Картер говорит по спутниковому телефону. |
| Luther Stickell, the affirmative, Carter, Dunn and Brandt. | Лютер Стикел, Картер, Данн и Брандт. |
| I got to say, Carter, you've done a good job. | Должен признать, Картер, вы сделали хорошее дело. |
| No, it's not Carter I'm concerned about right now. | Нет, сейчас меня беспокоит вовсе не Картер. |
| One last question, if I may, Monsieur Carter. | Последний вопрос, если можно, месье Картер. |
| I wish I could be of more assistance, Agent Carter... | Я бы хотел помочь, агент Картер... |
| I don't want to do that, Carter. | Я не хочу это делать, Картер. |
| I'm afraid the charade is over, Agent Carter. | Боюсь, шарады закончились, агент Картер. |
| You're an incredible woman, Connie Carter. | Ты невероятная женщина, Конни Картер. |
| It was a couple of years before Carter was kidnapped. | За пару лет до похищения Картер. |
| I'm talking about much more than that, Carter. | Я имею в виду гораздо большее, Картер. |