| Otherwise, the potential buyer, detecting these problems himself, would be able to capitalize on them during the negotiations, as it frequently happens. | В противном случае потенциальный покупатель, выявив эти проблемы, сможет использовать их во время переговоров в свою пользу, как это часто и случается. |
| It is entirely up to buyer to "come clean" and pay the extra VAT on the full amount. | Это нужно чтобы покупатель был «чистым» и платил НДС по полной стоимости. |
| The buyer is entitled to a VAT refund if it is a legal entity registered under the VAT Act. | Покупатель имеет право на возмещение НДС, если он - юридическое лицо, зарегистрированное согласно закону о НДС. |
| However, the buyer tested the oil after receiving it at La Libertad and found that the limit was not satisfied. | Однако покупатель произвел анализ нефтепродукта после его получения в Ла Либертад и установил, что предельное содержание смол не было соблюдено. |
| This latter obligation is important so as to avoid unnecessary charges for storage of the goods until they have been collected by the buyer. | Эта последняя обязанность важна, чтобы избежать ненужных платежей за хранение товара до того момента, как покупатель заберет товар. |
| Are you resellers, wholesalers, buyer of large distribution, events managers or an interior desginer? | Вы реселлеров, оптовиков, покупатель большое распространение, события менеджеров или интерьер desginer? |
| Real estate tax has to be paid by the buyer at the unique 5% rate of the purchase price i.e. | Налог с оборота на недвижимость оплачивает покупатель по единой налоговой ставке в размере 5% продажной суммы, т.е. |
| Once the contract is signed, the buyer will need to pay the deposit, usually within a month of signing the contract. | Как только договор подписан, покупатель должен заплатить депозит - обычно в течение месяца со дня подписания контракта. |
| Vince, I am so embarrassed, but apparently a buyer came in yesterday and someone forgot to put the sold tag out. | Винс, я настолько сбита с толку, но по видимому покупатель уже приходил вчера и кто-то просто забыл прикрепить бирку "продано". |
| Well, it's a buyer's market, I told you... dropped for a loss. | Я же сказал Вам, это покупатель. несколько смущает. |
| The buyer I have lined up for this particular piece is in America, and I have no one I can trust to traverse customs. | Покупатель, которому я должна доставить эти древности, живет в Америке, и у меня нет никого, кому я могла бы доверить прохождение таможни. |
| He's got another buyer... for the Jackson Pollock in the wings. | Звонил Ларри, у него ещё один покупатель Джексона Поллока. |
| So you made up a fake buyer? | И так, у вас есть поддельный покупатель? |
| Is this your buyer, chris, or just the middleman? | Она твой покупатель, или просто посредник? |
| You had a buyer or something? | У тебя был покупатель или что-то вроде? |
| See if the buyer left him a message. | Посмотри, может покупатель оставил ему сообщение |
| Mr. Andrews still doesn't know Daddy's the buyer? | Мистер Эндрюс не знает, что покупатель - отец? |
| For the producers, if a buyer wants to buy something produced a certain way, that's what brings them to the table. | Для производителей, если покупатель хочет купить что-то, произведенное особым способом, это заставит его сесть за стол переговоров. |
| When trade is fair, when both buyer and seller benefit, everybody can prosper and earn a decent living. | Когда рынок свободен, когда оба, и покупатель, и продавец, получают выгоду, каждый может процветать и зарабатывать на достойную жизнь. |
| There is also the issue of the so-called reserve price (the highest price a buyer is willing to pay for a good or service). | Также существует проблема так называемых резервированных цен (самая высокая цена, которую покупатель согласен заплатить за товар или услугу). |
| The prospective buyer of this weapon landed in the United States this morning. | Потенциальный покупатель оружия утром прилетел а США |
| And what does that mean, "straw buyer"? | А что такое "подставной покупатель"? |
| Look, call Bensimon and say the buyer wants to meet him tonight | Звони Бенсимону и скажи, что покупатель хочет встретиться вечером. |
| Is that who that guy was - a buyer? | Так вот кто это парень, покупатель? |
| The buyer also has to pay a notary fee for acquiring property on the real estate according to the Law of notaries and the notary functions. | Покупатель должен также уплатить и нотариальный сбор за приобретение собственности на недвижимое имущество согласно Закону о нотариусах и нотариальной деятельности. |