But you've got to talk to the police, both of you. |
Но вам обоим надо поговорить с полицией. |
Rory and Amy may not trust both of us. |
Рори и Эми не станут доверять нам обоим. |
There's no point both of us rotting away in here. |
Нет смысла нам обоим гнить здесь. |
I promised to stay married to them both. |
Я обоим пообещала остаться их женой. |
But at the end, I managed to provide for my both sons good good conditions. |
Но в итоге я смог создать обоим моим сыновьям очень хорошие условия. |
You, bronchial spray for both of them. |
Вы, им нужна вентиляция легких, обоим. |
It would be good for both of you. |
Это пойдет на пользу вам обоим. |
And we would both like it if you would be there. |
Нам обоим будет приятно если вы посетите нашу свадьбу. |
Giving them both ten sessions at Clear Passages. |
Даю им обоим десять визитов в "Чистые Проходы" |
Why, I think we've both been very lucky. |
Ну, я думаю, нам обоим очень повезло. |
Being peace ambassadors - it's given us both direction. |
Мы стали послами мира... это указало нам обоим направление, куда двигаться. |
I said I'm trying to help the both of us. |
Я же сказал, что пытаюсь помочь нам обоим. |
We can easily think of a way for us both to enjoy the room. |
Несомненно, мы вместе можем придумать то, что понравится нам обоим. |
Once it's over, let's both of us go straight. |
Как только всё закончится, разрешите нам обоим уйти из банды. |
Looks like your sister did us both a solid. |
Похоже твоя сестра сделала нам обоим одолжение. |
Maybe it's time that both of us answered for our sins. |
Может пришло время нам обоим ответить за наши грехи. |
It seems like we should both see where we're at together. |
Думаю, нам стоит обоим выпить и посмотреть. |
No, I was talking to both of you. |
Нет, я обращался к обоим. |
I just want to help both of you. |
Я лишь хочу помочь, вам обоим. |
We never managed to build a life together that included both of us. |
Мы так и не смогли устроить жизнь так, чтобы хватало места нам обоим. |
I'll prove them wrong on both points. |
Я докажу, что они неправы по обоим пунктам. |
And, please, just be frank, 'cause it'll save us both time. |
И, пожалуйста будьте честны, это с экономит время нам обоим. |
Imagine how upset we'd both be if you were hurt. |
Представь, как нам обоим будет плохо, если ты разобьешься. |
And she means too much to both of us to let anything happen to her. |
Она слишком дорога нам обоим, чтобы позволить чему-нибудь случиться. |
Maybe we'll both stay here. |
Может нам обоим лучше остаться здесь. |