Английский - русский
Перевод слова Both
Вариант перевода Обоим

Примеры в контексте "Both - Обоим"

Примеры: Both - Обоим
I addressed a second letter to both leaders on 28 February 1994. 28 февраля 1994 года я направил обоим лидерам второе письмо.
We have made progress on both fronts. И мы достигли прогресса по обоим направлениям.
We attach great importance to both of these aspects. Мы придаем важное значение обоим этим аспектам.
This has constrained us to abstain in the vote on both of them. Это вынудило нас воздержаться при голосовании по обоим из них.
He reiterated his appeal to both leaders to support two vital recommendations: Он вновь подтвердил свой призыв к обоим руководителям оказать поддержку выполнению двух жизненно важных рекомендаций:
A record of discussion on both instruments was prepared at the close of the meetings. По завершении заседаний была подготовлена запись беседы по обоим документам.
While a number of issues remain to be resolved on both agreements, these are not thought to be insurmountable. Хотя по обоим соглашениям еще предстоит решить ряд вопросов, они не кажутся непреодолимыми.
It was also proposed that both bodies might issue a joint recommendation on human rights education. Также было выдвинуто предложение о том, что обоим органам следует вынести совместную рекомендацию в отношении преподавания прав человека.
The philosophy of these community property states is that earnings by each spouse during marriage should be owned equally by both spouses. В этих штатах считается, что заработки каждого из супругов в течение брака в равной степени принадлежат обоим супругам.
The he nabbed us both at the same time. В тот раз нам досталось обоим сразу.
Partnerships, in this sense, are relationships which help both partners to advance their missions. Партнерствами в этом смысле являются такие взаимоотношения, которые помогают обоим партнерам добиваться прогресса в выполнении своих миссий.
On both issues, the United Nations has responded to our collective aspirations with varying degrees of success. По обоим вопросам Организация Объединенных Наций отвечала на наши общие чаяния с разной степенью успеха.
Accordingly, Austria was pleased to have been able to accede to both Protocols. Соответственно, Австрия удовлетворена возможностью присоединиться к обоим Протоколам.
It's pointless us both being at home, especially when I've got a job waiting. Какой смысл нам обоим сидеть дома, особенно если меня ждут на работе.
I think we could both use herbal tea tonight. Скорее, нам обоим нужен сегодня травяной чай.
Oliver saw it and I had to lie to them both to cover it up. Оливер тоже заметил, и мне приходится врать им обоим, чтобы скрыть это.
I know that our nearest kin are bitter foes to us both. Я знаю, что наши ближайшие родственники - непримиримые враги нам обоим.
I think Lucious should have gave it to both of y'all. Люциус должен был отдать компанию вам обоим.
Look, they lied to both of us. Смотри, они лгали нам обоим.
Nice, both of you, very sweet. Спасибо вам обоим, очень мило.
Well, it seemed to me like they both enjoyed it. Мне показалось, что им обоим понравилось.
It's not much, but it might give us enough of an edge to help both players win. Это немного, но может хватить, чтобы помочь победить обоим игрокам.
You and I both know he's necessary to the survival of this town. Но нам обоим известно, что он необходим для выживания этого города.
Well, I just wanted to tell the both of you that the case is closed. Я просто хотел сказать вам обоим, что дело закрыто.
The High Commissioner has offered both States the services of the Office in finding a durable solution. Верховный комиссар предложила обоим государствам услуги Управления в связи с поисками долгосрочного решения.