Английский - русский
Перевод слова Both
Вариант перевода Обоим

Примеры в контексте "Both - Обоим"

Примеры: Both - Обоим
But the scale of opposition to both papabili meant that neither was likely to receive the two-thirds plus one needed for election. Но масштаб оппозиции обоим кардиналам подразумевал, что ни один, вероятно, не получит две трети плюс один голос, необходимый для выбора.
He reportedly had both representatives banned from the set afterwards, though he did integrate some of the suggested changes into the film. Обоим представителям, как сообщалось потом, запретили появляться на съёмочной площадке, хотя режиссёр интегрировал некоторые из предложенных изменений в фильм.
Progress had taken place on both issues, as reflected in the deliberations of the Paris High-level Forum on Aid Effectiveness in March 2005. По обоим этим направлениям достигнут прогресс, что нашло отражение в работе Форума высокого уровня по эффективности помощи, проведенного в Париже в марте 2005 года.
Friedman speculated that he was invited to the fellowship, because his views were unacceptable to both of the Cambridge factions. Фридман предполагал, что приглашение по обмену было обусловлено тем, что его взгляды противоречили обоим лагерям кембриджских экономистов.
The contracts for the two projects were signed in 1981 and both were completed in 1989. Договоры по обоим проектам были подписаны в 1981 году и выполнены в 1989 году.
John X ordered both men to appear before him at Rome, with the result that John confirmed Richer's appointment and excommunicated Hilduin. Иоанн Х приказал обоим предстать перед ним в Риме, в результате чего папа подтвердил назначение Рише и отлучил Илдуина.
You and I both know there's nowhere else I can take him. Нам обоим хорошо известно, что мне больше некуда его отвезти.
Legislation enabling both parents to care for a child and stimulating fathers to increasingly share related responsibilities is vital to encourage equal sharing of parental responsibilities in childcare by women and men. Огромное значение для поощрения равного распределения между женщинами и мужчинами родительских обязанностей по уходу за детьми имеет законодательство, позволяющее обоим родителям осуществлять такой уход и стимулирующее отцов чаще выполнять соответствующие обязанности.
So instead, he tied... a thin rope across this abyss, and he told them both to walk over the rope. Вместо этого, он связал... тонкую веревку через пропасть, и сказал им обоим идти по веревке.
Why can't I be both your friends? Почему я не могу быть другом вам обоим?
So you've both been lied to by your women, it doesn't change anything. Значит, Вам обоим лгали Ваши женщины, это ничего не меняет.
I think I can guarantee you you'll both be in... Southern Russia before the end of the month. Думаю, что могу гарантировать вам обоим отправку на юг России ещё до конца месяца.
If you're friends with the both of them, then there's not a problem. Если ты друг им обоим, то это не проблема.
Well, there's no point in both of us staring over Dev's shoulder. Ну, нам обоим нет смысла торчать, смотря за плечо Дэву.
And by the way you're both hurting, it's obvious that you still love each otheR. И к тому же, вам обоим больно. Очевидно, что вы еще любите друг друга.
Or let us split the funds you possess, give us both a chance to hire the best warriors we can find on our way. Или позволь нам поделить деньги, которыми ты владеешь, дай нам обоим шанс нанять самых лучших воинов, которых мы сможем найти на нашем пути.
We've got to stay calm, both of us. Нам надо оставаться спокойными, нам обоим
I'll take you to any dance place you want and we'll have fun, the both of us. Мы пойдем танцевать туда, куда захочешь, и нам обоим будет весело.
I want to talk to both of you. У меня к вам обоим разговор.
I want both of you on an airplane to Cape Town. Обоим - на борт и в Кейптаун.
It further requests both governments inform the council of any material changes in the situation while it is under the Council's consideration. Также Совет предложил обоим правительствам немедленно сообщать о любом существенном изменении в положении и консультироваться с Советом по этому вопросу.
The anomalies are tied to him, And both are getting worse! Аномалии привязаны к нему, и им обоим становится хуже!
You will order both of these men to come with me to Pamorah right now, or I will kill him. Прикажи обоим мужчинам идти со мной в Памору сейчас. или я убью его.
Well, either have your lovely wife torture it out of me, which I promise will be fun for both... Может, твоя милая женушка вытянет из меня правду, думаю, нам обоим будет весело...
You can't make them both good! Ты никогда не сможешь к ним обоим одновременно хорошо относиться.