The base space is used to describe reality (as it is understood by both interlocutors). |
Базовое пространство используется для описания реальности (оно понятно обоим собеседникам). |
I'm grateful to both of them for being prepared to take on the responsibility of working on FSFE's strategy. |
Я благодарен им обоим за готовность взять на себя ответственность по работе над стратегией ЕФСПО. |
Later they both succeed in destroying Marvo and then they return to the ground. |
Позже им обоим удается уничтожить Мавро, а затем они возвращаются на Землю. |
On March 22, 1996, after only a few hours of deliberation, Pike was found guilty on both counts. |
22 марта 1996 года, спустя несколько часов обсуждений, Пайк была признана виновной по обоим пунктам. |
The game has a two-player mode, which allows both players to use the same character if so desired. |
Игра имеет режим двух игроков, который позволяет обоим игрокам использовать одного и того же персонажа, если это необходимо. |
The designation of NGC 2264 in the New General Catalogue refers to both objects and not the nebula alone. |
Обозначение NGC 2264 в Новом общем каталоге относится к обоим объектам, не только к туманности. |
Opinion remains divided on both issues. |
По обоим вопросам по-прежнему нет единого мнения. |
So I do us both a favour and... |
Так что я делаю одолжение нам обоим и... |
And I have a way for us to both get what we want. |
А моё предложение позволит нам обоим получить то, что мы хотим. |
We'd both be better off dead. |
Нам обоим лучше было сдохнуть сразу. |
It seems we are both comfortable playing between conventional notes. |
Кажется, нам обоим удобно играть не по правилам. |
Sydney Pearson and James Barrett, both 20 years old. |
Сидни Пирсон и Джеймс Барретт обоим по 20 лет. |
Maybe it would be better for both of us if you left town. |
Возможно, нам обоим будет лучше, если ты покинешь город. |
You can't raise the both of us. |
Ты не сможешь быть матерью нам обоим. |
I couldn't have been raising both of you. |
Я не смогла бы стать матерью вам обоим. |
Good comparison, since both patients were tweaked on steroids. |
Хорошие сравнение, с учетом того, обоим пациентам стало лучше на стероидах |
Believe me, I taught them both a lesson. |
Поверьте мне, я преподал обоим им урок. |
And I wish nothing but joy and happiness for the both of you. |
Я желаю вам обоим радости и счастья. |
It's time for us both to go, uncky, together. |
Нам обоим пора идти и держаться вместе. |
Let's go make him give us both one. |
Пойдем и заставим его вколоть нам обоим. |
We can review the latest shipment of slaves, with mind towards procuring a champion favored by us both. |
Мы можем проверить последнюю партию рабов, и с умом подойти к покупке чемпиона, который понравился бы нам обоим. |
Nucky has been kind in his way to you and me both. |
Наки по своему был хороший к нам обоим. |
One could of course be quite cynical about both announcements. |
Конечно же, можно вполне цинично отнестись к обоим заявлениям. |
Wait ten seconds and come in and tell both of us. |
Подожди десять секунд, потом зайди и расскажи нам обоим. |
Get used to both and we should be fine for the next few days. |
Привыкайте к обоим, и мы поладим На следующие несколько дней. |