Английский - русский
Перевод слова Both
Вариант перевода Обоим

Примеры в контексте "Both - Обоим"

Примеры: Both - Обоим
I'm sure both of you warrant vigilante justice. Я уверен, что вам обоим стоит опасаться расправы.
Perhaps this will help us both. Может быть, это поможет нам обоим.
I was trying to help us both. Я лишь пытался помочь нам обоим.
I thought giving us some distance would let us both move on. Я подумал, что если мы отдалимся, это позволит нам обоим идти дальше.
There wasn't enough food and water for both of us... Но нам обоим не хватило бы еды и воды.
I'm grateful to both of you for helping me save Thaddicus. Я благодарен вам обоим, за то что помогли спасти Теддикуса.
Nicholas Albertson and Thomas Hill, both 22 years old. Николас Альберстон и Томас Хилл, обоим по 22 года.
I told both of you, I don't care for this. Я вам обоим говорила, мне на это наплевать.
We're both in our 30s at the moment. Ну, нам обоим уже есть тридцать.
It's time for both of us to move on. Пришло время нам обоим двигаться дальше.
I have formulated a plan which I think will be to the liking of both of you. Я составил план, который, думаю, вам обоим понравится.
I need to look them both in the eye. Я должен обоим поглядеть в глаза.
Mine's spending more time with you, and this rocks both. Мое - в том, чтобы проводить время с тобой и это подходит нам обоим.
Okay, Katrina, I'm offering us both a way out here. Слушай, Катрина, я пытаюсь помочь нам обоим.
Well, then, I guess we'll both have to take our chances. Ну, тогда, думаю, нам обоим придется рискнуть.
Do us both a favor and delete the photos. Окажи нам обоим услугу и удали фотки.
And according to both men, the congressman made the call after he discovered Amber's body. А если верить обоим абонентам, Конгрессмен звонил после того, как нашёл тело Эмбер.
And-and, just so that we're both clear... И, просто чтоб нам обоим было ясно...
Awful possibility in these matters is both men sustaining mortal injury. Кажись, при таком раскладе смертельные раны светят обоим.
Sit there and we can both get blown. Садись туда, и нам обоим сделают выпрямление волос.
It would be an honor for me, and would benefit us both. Это будет честь для меня, плюс, выгодно нам обоим.
The villagers put an end to both the doctor and his abomination. Горожане положили конец обоим: доктору и его омерзительности.
And now they do fight for their lives, both facing their extinction. И теперь они оба сражаются за их жизни, обоим грозит смерть.
Good. Because believe me, Commander an alliance between the Dominion and the Federation will be beneficial to both our people. Так как, поверьте мне, коммандер, альянс Доминиона и Федерации будет выгоден обоим нашим народам.
I let my imagination run wild and l ruined both your evenings. Я позволила дать волю своей фантазии... и испортила вам обоим вечер.