| Shepherd, you should know that Richard promised chief to both of us. | Шепард, ты должен знать, что Ричард пообещал главного нам обоим. |
| Ms. Epner will be teaching both classes. | Мисс Эпнер будет преподавать обоим классам. |
| Heaven is surely close to us both, in which case we must make this stale world our heaven. | На небеса нам обоим вход закрыт, значит, мы должны сделать этот порочный мир своими небесами. |
| Maybe it would be easier for both of us if we... | Может, нам обоим будет проще, если мы... |
| What can we do together that benefits us both? | Что мы можем сделать вместе такого, что принесёт пользу нам обоим? |
| And that would be useful for both of you. | Это пойдёт вам обоим на пользу. |
| We have a lot to lose, both of us. | Нам есть что терять, обоим. |
| And I was prepared for both. | И был готов к обоим исходам. |
| And then, perhaps, it will bring both of us luck. | И тогда, возможно, она принесет удачу нам обоим. |
| He and I are both in serious danger right now. | Он и я - нам обоим сейчас грозит серьёзная опасность. |
| Buy us both a cup of tea. | Купи нам обоим по чашке чая. |
| I think we should both be able to express our feelings physically. | Слушай, нам обоим надо проявлять чувства физически. |
| If anything happens to Angela, it will blow back on both of us. | Если с ней что-то случится, будет хуже нам обоим. |
| We should both take this time to consider that. | Нам обоим стоит об этом поразмыслить. |
| We're both going to have to live with that choice. | Нам обоим придется жить с этим выбором. |
| No point us both missing a night's sleep. | Нет смысла нам обоим не спать всю ночь. |
| Could be the high road for both of you. | Может пойти на пользу вам обоим. |
| You have both been given challenges to be met and conquered. | Вам обоим дали шанс встретить трудности и преодолеть их. |
| You should be ashamed of yourself, both of you. | Вам должно быть стыдно, вам обоим. |
| They just lost somebody they both were close to. | Они просто потеряли кого-то, кто был им обоим близок. |
| I'm sure we'll both feel better. | Я уверена, что нам обоим станет лучше. |
| If his men discover this we're both dead. | Если его люди найдут это, нам обоим конец. |
| Perhaps they both needed time to contemplate the mistakes in the solitude of a cold cell. | Возможно, им обоим нужно было время, чтобы обдумать ошибки в одиночестве холодной камеры. |
| Good, you should both get down here. | Отлично, вам обоим следует приехать. |
| And we got to help them both get back. | И мы поможем им обоим вернуться. |