Английский - русский
Перевод слова Both
Вариант перевода Обоим

Примеры в контексте "Both - Обоим"

Примеры: Both - Обоим
I mean, you ruined a perfectly good day for both of us. Ты нам обоим испортил отличный день.
Like our shared history, the details of which we'd both be wise to forget. Например, нашей совместной историей, теми вещами, которые нам обоим лучше бы забыть.
When we're both sad we listen to military music. Когда нам обоим грустно, мы слушаем военные марши.
But at this point, we knew each other well enough that we were both totally comfortable. Но с другой стороны, мы узнали друг друга достаточно хорошо, чтобы нам обоим было полностью комфортно.
If anyone knows we're talking, we're both in danger. Если кто узнает что мы говорим, нам обоим будет угражать опасность.
I'll make us both a cup of tea. Я сделаю нам обоим по чашке чая.
serve two masters and be faithful to both? Служить двум хозяевам, И быть преданным обоим? Миледи, это ересь!
Looks like he saved both of your lives. Похоже, он спас жизнь вам обоим.
And we were both anxious to meet Miss Wright. И нам обоим не терпелось познакомиться с мисс Райт.
Which means both of us, now that we're engaged. Раз мы обручились - нам обоим.
For a while, it worked for both of us. Некоторое время это подходило нам обоим.
Early night will do us both good. Проспаться нам обоим пойдет на пользу.
My deepest thanks to both of you for a job well done. Большое спасибо вам обоим за хорошую работу.
Save us both a great deal of time and trouble. Сэкономите нам обоим кучу времени и беспокойства.
I could be of great help to both you and your cause. Я буду благодарен за помощь вам обоим и вашему делу.
An X-ray will confirm this for both of you, But I think you should start a course of antibiotics. Рентген поможет это подтвердить, но думаю, что вам обоим нужно начать прием антибиотиков.
I think it's time for the both of you to leave. Думаю, самое время вам обоим убраться отсюда.
Then we'll both need new lawyers. Тогда нам обоим потребуются новые адвокаты.
You'll both now serve much longer than that. Вам обоим теперь сидеть куда дольше этого.
Thank you, both for taking part in a masterpiece of socialist cinema. Спасибо вам обоим, что снялись в шедевре социалистического кинематографа.
Whichever offer you choose, it's going to benefit us both greatly. Независимо от того что вы выберете, это пойдет нам обоим на пользу.
As far as I'm concerned, they're both loose ends. Насколько мне известно, им обоим нечего терять.
Now there is a real threat out there to both of us. Но теперь нам обоим грозит серьезная опасность.
Becky, we're both benefiting from this. Бекки, нам это обоим на руку.
I need to advise both my clients. Мне необходимо давать советы обоим моим клиентам.