Примеры в контексте "Benefit - Благо"

Примеры: Benefit - Благо
It provides a comprehensive international legal framework for cooperation among Member States towards the management of oceans for the benefit of all humankind. Она обеспечивает всеобъемлющие международные правовые рамки для сотрудничества между государствами-членами в интересах управления океанами на благо всего человечества.
Property creates rights and responsibilities and should serve the benefit of the individual and the community. Собственность создает права и обязанности и должна служить на благо человека и общества.
Certain controversial proposals face intense debate, but we are confident that the outcome of our deliberations will benefit all. По некоторым спорным вопросам будут проводиться интенсивные прения, но мы уверены, что результаты нашей работы пойдут на благо всем.
Such actions would in principle benefit children, as long as they improve the living conditions of human settlements in general. Такие меры будут в принципе идти на благо детей, поскольку они улучшают условия жизни в населенных пунктах в целом.
The promotion of the sustainable supply and use of energy for the greatest benefit of all. Содействие устойчивому обеспечению и использованию энергии на благо всего человечества.
It is time to join hands in shaping the present for the benefit of future generations. Пора объединить усилия, для того чтобы оформить наше настоящее на благо грядущих поколений.
Natural resources will be properly managed on a sustainable basis for the benefit of future generations of Thai people. Природные ресурсы будут должным образом использоваться на устойчивой основе на благо будущих поколений народа Таиланда.
We hope for substantial progress in these meetings as well, for the benefit of all our peoples and our future generations. Мы надеемся также, что в ходе этих заседаний будет достигнут существенный прогресс на благо всех наших народов и грядущих поколений.
Future trade negotiations should take these issues into account with a view to securing further broad-based trade liberalization for the benefit of everyone. Эти вопросы следует учесть на будущих торговых переговорах с целью обеспечения дальнейшей либерализации торговли на широкой основе на благо каждого.
Each generation bears the obligation of effective stewardship for the benefit of future generations of all living beings. З. Каждое поколение несет обязанность заботливо сохранять природную среду на благо будущих поколений всех живых существ.
We must ensure the sustainable use of natural resources for the benefit of all humankind. Мы должны обеспечить устойчивое использование природных ресурсов на благо всего человечества.
The member States and the associated States of MERCOSUR want to use those capacities for the benefit of the global efforts to eliminate anti-personnel mines. Государства-члены и ассоциированные государства МЕРКОСУР хотят использовать этот потенциал на благо общемировых усилий по ликвидации противопехотных мин.
It was emphasized that ECLAC should endeavour to present more projects to be funded by the Development Account for the benefit of the region. Было подчеркнуто, что ЭКЛАК следует стремиться представлять больше проектов для финансирования за счет средств Счета развития на благо региона.
An Accreditation of Prior Learning and Experience procedure can reveal these competencies for the benefit both of the individual and of society at large. Процедура аккредитации предшествующего обучения и опыта позволяет выявлять эти способности на благо самого человека и общества в целом.
Guyana has borne witness to the virtue of sustained interventions for the benefit of children and adolescents. Гайана имела возможность убедиться в том, насколько полезными могут быть настойчивые усилия на благо детей и подростков.
In these countries, market-oriented policies had put the power of the private sector to work for the benefit of all. Этим странам удалось с помощью политики, характеризующейся рыночной ориентацией, заставить частный сектор работать на благо всех.
Such inclusive and collective benefit can only be assured by a guarantee preventing the weaponization or militarization in any way of outer space. Это всеобщее и коллективное благо достижимо лишь в случае обеспечения гарантии предотвращения любого рода военизации или милитаризации космического пространства.
Bridging these differences and coming to a productive working relationship will benefit all people in the region. Устранение разногласий и налаживание конструктивных рабочих отношений послужат на благо населения всего региона.
The international community should be genuinely committed to the protection of the ozone layer for the benefit of present and future generations. Международному сообществу следует проявить подлинную приверженность делу охраны озонового слоя на благо нынешнего и будущих поколений.
Assistance from the international community should therefore focus on helping Liberia to exploit those natural resources for the benefit of its population. Поэтому помощь международного сообщества должна сосредоточиваться на оказании Либерии помощи в эксплуатации этих природных ресурсов на благо ее населения.
It is a sacred asset held in common for the benefit of future generations. Она является священным достоянием общины, которая ее сохраняет на благо будущих поколений.
We should treasure and build upon this asset to the benefit of mankind. Мы должны дорожить этим достижением и развивать его на благо человечества.
We would encourage, as much as possible, a unified policy of transparency for the benefit of the general membership. Мы хотели бы призвать к проведению в максимально возможной степени единой политики транспарентности на благо всех членов.
All of us have an obligation to uphold these measures for the benefit and welfare of humanity at large. Все мы должны поддержать эти меры в интересах и на благо человечества в целом.
My delegation would also like to reiterate its deep belief that security, one and indivisible, must benefit all. Моя делегация хотела бы вновь выразить свою глубокую убежденность в том, что безопасность - единая и неделимая - должна принести благо всем.