Thank you again for hosting the benefit. |
Спасибо ещё раз за то, что организовал бенефис. |
I would like to thank Dr Frasier Crane for hosting tonight's benefit. |
Я хотела бы поблагодарить доктора Фрейзера Крейна за сегодняшний бенефис. |
You know, Todd, When we're alone, and I'm talking out loud, It's kind of for your benefit. |
Знаешь, Тодд, когда мы одни и я громко говорю, это более похоже на твой бенефис. |
Asked us to be benefit heads for the night of neglect. |
попросили нас возглавить бенефис в Ночь Пренебрежения. |
Isn't your friend throwing a benefit tonight? |
Это не ваш друг выбрасыва бенефис сегодня? |
At his benefit performance, when the profits are said to have been over £500, he played Valentine in Love for Love. |
Его бенефис, когда он играл Валентайна в «Любви за любовь», принёс, как говорят, более £500 прибыли. |
I WISH SOMEBODY WOULD THROW A BENEFIT FOR US. |
Вот бы кто-нибудь для нас бенефис устроил. |
The benefit's tomorrow. |
Куда вы? бенефис завтра. |
The woman that organized the benefit came by. |
Ко мне зашла женщина, организовавшая бенефис. |
SO TOMORROW IS THE BENEFIT AT WHITEHALL. |
Завтра бенефис в Уайтхолле. |
Every weekday, the broadcasting hours include 3 6-hour sections whose content is intuitively derived from their titles: "Debut", "Impreza", "Benefit". |
Каждый будний день вещание состоит из трех шестичасовых блоков, названия которых отражают их содержание и стилистику: "Дебют", "Импреза", "Бенефис". |
I've got the "Swan Lake" benefit tonight. |
У меня бенефис Лебединого озера. |
In the Saint Petersburg's Alexandrinsky Theatre the play was first performed on December 27, 1900, as a benefit for the actor Konstantin Varlamov. |
В Петербурге, на сцене Александринского театра, постановка состоялась лишь 27 декабря 1900 года, в бенефис артиста Варламова. |
The Far East Benefit (Khabarovsk) interregional festival of amateur theatres |
межрегиональный фестиваль любительских театров "Дальневосточный бенефис" (Хабаровск); |