Английский - русский
Перевод слова Association
Вариант перевода Организации

Примеры в контексте "Association - Организации"

Примеры: Association - Организации
Industry associations (or public-private partnerships such as the International Solid Waste Association), companies and non-governmental organizations that operate at the international and/or regional levels are important partners for UNEP. Важными партнерами ЮНЕП являются ассоциации промышленников (или партнерские объединения с участием представителей государственного и частного секторов, такие, как Международная ассоциация по твердым отходам), компании и неправительственные организации, действующие на международном и/или региональном уровне.
Canada's Federal Government supported the Pauktutuit Inuit Women's Association in its efforts to provide HIV education, prevention, care, treatment and support. Федеральное правительство Канады оказывает поддержку Ассоциации женщин-инуитов «Пауктутуит» в ее деятельности по организации просветительской работы, профилактики, ухода, лечения и поддержки в связи с ВИЧ-инфекцией.
The two principal trade organizations between the countries are Finland-China Trade Association and the China Council for Promotion of International Trade (CCPIT). Международные торговые отношения координируют две организации: Финско-китайская торговая ассоциация и Китайский совет по продвижению международной торговли (en:China Council for Promotion of International Trade, CCPIT).
McCormick had falsely represented himself as a member of the International Association of Bomb Technicians and Investigators, using the organisation's logo without permission. Маккормик делал заведомо ложные утверждения о своей принадлежности к Международной ассоциации техников и исследователей взрывных устройств (англ. International Association of Bomb Technicians and Investigators), противоправно используя логотип данной организации.
In 1998, UNOPS provided management and other support services to the United Nations Association of the USA (UNA-USA) for its "Adopt-A-Mine-Field" activity. В 1998 году ЮНОПС предоставило управленческие и другие вспомогательные услуги Американской ассоциации содействия Организации Объединенных Наций (ААСООН) в связи с ее деятельностью под лозунгом "Возьми шефство над минным полем".
At the same meeting, the President of the International Association of the Economic and Social Councils and Similar Institutions made a statement. С заявлениями также выступили представители наблюдателя от Международного союза охраны природы и природных ресурсов при Организации Объединенных Наций, Межправительственного института по использованию микроводоросли спирулина в борьбе с недоеданием и Нью-Йоркского отделения связи ЮНКТАД.
The Association sponsored a workshop at the NGO forum on older women's issues, and participated in caucuses in both the governmental and non-governmental conferences. Ассоциация принимала участие в организации практикума в рамках форума НПО по проблемам пожилых женщин, а также в дискуссионных форумах, проводившихся в ходе конференций как правительственных, так и неправительственных организаций.
Three organizations about which she was informed were Internews, the Association of Journalists and the Osh-based Media Resource Centre, which helped some journalists through the litigation processes against them. Три организации, о которых ей сообщили, - это "Интерньюс", Ассоциация журналистов и расположенный в Оше Центр содействия средствам массовой информации, который оказывал некоторым журналистам помощь в ходе возбужденных против них судебных разбирательств.
Resources for training-related travel in the amount of $1,800 are requested for travel to Washington, D.C., to attend specialized courses at the Ombudsman Association. Ресурсы в связи с поездками на цели профессиональной подготовки в размере 1800 долл. США испрашиваются для организации поездки сотрудников в Вашингтон, О.К., в целях участия в специальных курсах, организуемых Ассоциацией Омбудсмена.
The International Reading Association Literacy Award was presented to the Edikasyon pu travayer organization, which had been nominated by the Government of Mauritius. Премия Международной ассоциации по проблемам чтения за достижения в области грамотности была присуждена организации «Эдикасион пу траваер», кандидатура которой была выдвинута правительством Маврикия.
Formed in 1936 and incorporated independently, SPSSI is also Division 9 of the American Psychological Association (APA). Общество, которое было основано в 1936 году и зарегистрировано в качестве независимой организации, является также девятым отделом Американской ассоциации психологов (ААП).
For a few years of its operation, the "Eco-Initiative" Association has gathered a well-cooperating team of employees which currently consists of 26 people. Объединение «ЭкоИнициатива» в течение нескольких лет деятельности создало дружный коллектив, который в настоящий момент насчитывает 26 человек членов организации.
You know Mr. Russamano from the Neighborhood Association. Вы знакомы с мистером РуссамАно, из местной Общественной Организации.
Susila Dharma International Association is a non-profit organization in continuous operation since 1969 and is registered as a charity in the United States of America. Международная ассоциация «Сусила Дхарма» является некоммерческой организацией, действующей непрерывно с 1969 года и зарегистрированной в качестве благотворительной организации в Соединенных Штатах Америки.
He was a member of the Chetnik Association, an aggressively Serb-chauvinist political movement of over 500,000 members led by Kosta Pećanac. Он состоял в Содружестве сербских четников - радикальной сербской националистической организации численностью более 500 тысяч человек, во главе которой стоял Коста Печанац.
While the operation of the courts is State-funded, judges may defend their interests through the Judges Association, a non-governmental organization established by them. Суды в Узбекистане функционируют и осуществляют свою деятельность на средства государственного бюджета, а судьи вправе защищать свои интересы в рамках созданной ими неправительственной организации Ассоциации судей.
Highlights of the six-week programme include an academic workshop at Fordham University and visits to host country families in Rochester arranged by the United Nations Association of Rochester. Главными событиями в рамках этой шестинедельной программы стали научный семинар в Фордхемском университете и организованные Рочестерской ассоциацией содействия Организации Объединенных Наций поездки с целью познакомить участников с семьями принимающей страны, проживающими в Рочестере.
IPV activity could have been more intense, but, being a no-profit Association, financial difficulties hampered our work and, mainly, the participation in United Nations activities. Деятельность ИПВ могла бы быть более активной, однако, являясь некоммерческой ассоциацией, мы сталкиваемся с финансовыми трудностями, сдерживающими нашу работу, и, в первую очередь, участие в мероприятиях Организации Объединенных Наций.
Bureau; European Intermodal Association, International Road Transport Union; International Organization for Standardization; International Union of Combined Road/Rail Transport Companies. Правительство Швейцарии приняло решение не взимать с этой организации никаких процентов по займам с января 1996 года. ВМО получила беспроцентную ссуду в размере 75 млн. франков, позволяющую покрыть 75% совокупных затрат на строительство нового здания ее штаб-квартиры.
In Japan, UNIC Tokyo partnered with the Japan Soccer Association and organized a stand-up moment at the Egypt versus Japan game. В Японии информационный центр Организации Объединенных Наций в Токио вместе с Японской ассоциацией футбола организовали во время матча Египет - Япония акцию, во время которой все зрители встали в знак поддержки кампании.
The secretariat of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture should require Naoga on Human Rights Development Association to submit a report and documentation to support expenditure totalling $6,000 covered by the 2006 grant. Секретариат Фонда добровольных взносов Организации Объединенных Наций для жертв пыток должен потребовать от Ассоциации развития прав человека «Наогаон» представить отчетность и документацию в обоснование расходов на общую сумму в 6000 долл. США, перечисленных этой организации в 2006 году.
2008-2011: The United Nations Association of China raised funds to establish the Huoshan Primary School in Jinping, a poverty-stricken county of Yunnan Province in south-west China in 2008. 2008 - 2011 годы: Китайская ассоциация содействия Организации Объединенных Наций привлекла в 2008 году средства для организации начальной школы Хуашань в Цзиньпине, крайне бедном округе провинции Юннань на юго-западе Китая.
Delegates of the following non-governmental organizations also took the floor: the American Civil Liberties Union (in a joint statement with Human Rights Watch), Article 19, the Association for Progressive Communications and the Korea Center for United Nations Human Rights Policy. Выступили также делегаты следующих неправительственных организаций: Американского союза гражданских свобод (совместное заявление с "Хьюман райтс уотч") организации "Статья 19", Ассоциации прогрессивных коммуникационных технологий и корейского центра по политике Организации Объединенных Наций в области прав человека.
There was a briefing/reception hosted by the UN Correspondents Association and the NGO/DPI Executive Committee, as well as two UN press conferences during the event. Ассоциация корреспондентов Организации Объединенных Наций и Исполнительный комитет НПО/ДОИ организовали брифинг/прием, а также две пресс-конференции Организации Объединенных Наций во время этого мероприятия.
The Association also cooperates by organizing joint seminars at the Institute for Higher Studies in Criminal Sciences in Siracusa, Italy, which is affiliated with the United Nations. Это сотрудничество проявляется также в организации Ассоциацией совместных семинаров в Научно-исследовательском институте криминологии в Сиракузах (Италия), который входит в систему Организации Объединенных Наций в качестве филиала.