Английский - русский
Перевод слова Association
Вариант перевода Организации

Примеры в контексте "Association - Организации"

Примеры: Association - Организации
The Association's NGO representative was interviewed on the "Emerald Planet" to discuss the United Nations Small Island Developing States Partnership and his work in coral reef restoration in small island developing States. Представитель Ассоциации по взаимосвязям с НПО дал «Изумрудной планете» интервью, в рамках которого состоялось обсуждение партнерской программы Организации Объединенных Наций для малых островных развивающихся государств и ее работы по восстановлению коралловых рифов в этих государствах.
The Life Ethics Educational Association is a non-governmental organization based in Canada dedicated to raising public awareness of "right to life" issues, particularly before birth and at the end of life. Деятельность просветительской ассоциации "Этика жизни" - канадской неправительственной организации - направлена на повышение осведомленности населения в отношении вопросов, связанных с "правом на жизнь", включая период до рождения человека и в конце его жизни.
In 2007, a representative of the organization attended a meeting with the Child Labour Coalition and the "Chocolate Manufacturers Association" to address the number of children used to harvest chocolate in Western Africa. В 2007 году представитель этой организации принял участие во встрече с представителями Коалиции против детского труда и Ассоциации производителей шоколада с целью определения числа детей, используемых для сбора какао-бобов, которые идут на производство шоколада в Западной Африке.
The following international organizations were represented: European Free Trade Association (EFTA), Inter-state Statistical Committee of the Commonwealth of Independent States (CIS STAT), Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) and World Trade Organization (WTO). Были представлены следующие международные организации: Европейская организация свободной торговли (ЕАСТ), Межгосударственный статистический комитет Содружества Независимых Государств (СНГ-СТАТ), Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) и Всемирная торговая организация (ВТО).
Our Association has organized several workshops about the role of the United Nations and, in particular, about the aims and purposes of the Economic and Social Council. Наша Ассоциация организовала несколько семинаров-практикумов о роли Организации Объединенных Наций и, в частности, о целях и задачах Экономического и Социального Совета.
Representatives of the Association made remarks, answered relevant questions and published articles in the monograph of the annual conference; (b) "Sustainable Development and the Green Olympics", conference of the United Nations international network of NGOs (Beijing). Представители Ассоциации выступали с заявлениями, отвечали на соответствующие вопросы и публиковали статьи в монографии ежегодной конференции; Ь) «Устойчивое развитие и «зеленая» Олимпиада», конференция международной сети НПО Организации Объединенных Наций (Пекин).
The following non-governmental organization were represented: European Barge Union (EBU) and International Association for the representation of the mutual interests of the inland shipping and the insurance and for keeping the register of inland vessels in Europe (IVR). Были представлены следующие неправительственные организации: Европейский союз барж (ЕСБ) и Международная ассоциация, представляющая взаимные интересы в сфере внутреннего плавания и страхования, а также ведения реестра внутренних судов в Европе (ИВР).
The Association's objective was to complement the efforts of the United Nations system in promoting the sustainable industrial development of developing countries and countries in transition by using the accumulated expertise of its members. Целью Ассоциации является дополнение усилий системы Организации Объединенных Наций по содействию устойчивому промышленному развитию в развивающихся странах и странах с переходной экономикой на основе использования опыта, накопленного ее членами.
It is made up of two development institutions owned by 187 member countries: the International Bank for Reconstruction and Development (IBRD) and the International Development Association (IDA). Он включает две организации, занимающиеся вопросами развития, членами которых являются 187 стран: Международный банк реконструкции и развития (МБРР) и Международную ассоциацию развития (МАР).
Contributions were received from Morocco, Saudi Arabia, the Secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), the African Women's Association, Amis des Etrangers au Togo and the Asia Indigenous Peoples Pact (Thailand). Соответствующая информация была получена от Марокко, Саудовской Аравии, секретариата Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций по изменению климата (РКИКООН), Ассоциации африканских женщин, Ассоциации содействия иностранцам Того и "Пакта коренных народов Азии" (Таиланд).
In addition, the Foundation has merged with the United Nations Association of the United States of America to mobilize Americans in support of United Nations causes. Кроме того, Фонд совместно с Ассоциацией Организацией Объединенных Наций Соединенных Штатов Америки сумел мобилизовать граждан Америки на поддержку деятельности Организации Объединенных Наций.
Statements were also made by the observers for the Asia-Pacific Space Cooperation Organization, the European Space Policy Institute, the International Astronautical Federation (IAF), the Secure World Foundation, the Space Generation Advisory Council and the World Space Week Association. С заявлениями выступили также наблюдатели от Азиатско-тихоокеанской организации космического сотрудничества, Ассоциации по проведению Всемирной недели космоса, Европейского института космической политики, Международной астронавтической федерации, Консультативного совета представителей космического поколения и Фонда "За безопасный мир".
Submitted by the experts from the International Organization of Motor Vehicle Manufactures, the International Motorcycle Manufactures Association and the Working Party "Brussels 1952" Представлено экспертами от Международной организации предприятий автомобильной промышленности, Международной ассоциации заводов - изготовителей мотоциклов и Брюссельской рабочей группы 1952 года
The Association has a strong interest in the ninth session of the United Nations Forum on Forests on the theme "Forests for people and livelihoods" and in regional and inter-sessional meetings leading up to that session. Ассоциация крайне заинтересована в участии в девятой сессии Форума по лесам Организации Объединенных Наций по направлению «Леса для людей и для получения средств к существованию», а также в региональном и межсессионном заседаниях, которые пройдут перед этой сессией.
The Association holds numerous scientific events, the most important of which is the annual International Conference of Economists on Globalization and Development Problems, which is attended by economists from more than 60 countries, including the specialized agencies of the United Nations. Ассоциация проводит множество научных мероприятий, самым важным из которых является ежегодная международная конференция экономистов на тему "Глобализация и проблемы развития", в которой участвуют экономисты из более чем 60 стран, в том числе и экономисты специализированных учреждений Организации Объединенных Наций.
In keeping with its objectives, the Association campaigns for a platform of actions linked to the socio-economic themes of the United Nations Charter, covering the scientific, social, economic, environmental, digital and cultural spheres. В соответствии с поставленными целями Ассоциация ведет активную работу в рамках платформы действий в соответствии с социально-экономической тематикой, предусмотренной в Уставе Организации Объединенных Наций, которая охватывает научную, социальную, экономическую, экологическую и культурную сферы, а также область цифровых технологий.
As a member of the World Family Organization, the Association has several times participated in the World Family Summit, held in cooperation with the United Nations in Egypt, Poland, Jordan and Brazil. В качестве члена Всемирной организации семьи Ассоциация неоднократно принимала участие во всемирных саммитах по вопросам семьи, проводившихся в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций в Египте, Польше, Иордании и Бразилии.
By directing talented youth into the United Nations and related careers, the Association's United Nations Office enhances the work of the United Nations and its agencies. Направляя талантливую молодежь в Организацию Объединенных Наций и на связанные с ней должности, Отделение Ассоциации при Организации Объединенных Наций способствует повышению эффективности работы Организации Объединенных Наций и ее учреждений.
Since 1962, the Association has hosted annual intergenerational spring seminars on timely United Nations topics, often featuring a United Nations official as keynote speaker. С 1962 года Ассоциация проводит ежегодные весенние семинары с участием представителей разных поколений по актуальным темам Организации Объединенных Наций, и в качестве основного докладчика нередко выступает одно из должностных лиц Организации Объединенных Наций.
In 2006, the Association's internship programme provided high school seniors and college students, both graduate and post-graduate students, direct work experience at the United Nations and the opportunity to learn skills in international affairs and global perspectives. В 2006 году в рамках программы стипендий Ассоциация предоставила учащимся старших классов и колледжей, студентам и аспирантам возможность получить опыт непосредственной работы в Организации Объединенных Наций и приобрести навыки работы в области международных дел и глобальных перспектив.
The Association worked with the NGO Committee on Disarmament to support the United Nations effort to achieve global nuclear disarmament and to achieve drastic reductions in the manufacture and sale of small arms. Ассоциация вела совместную деятельность с Комитетом НПО по разоружению, с тем чтобы поддержать усилия Организации Объединенных Наций по достижению глобального ядерного разоружения и осуществлению радикальных сокращений производства и продажи стрелкового оружия.
United Nations Conference on Trade and Development eleventh Africa Oil and Gas Trade and Finance Conference, Nairobi, 2007: the Association participated as an expert speaker in a number of different sessions and meetings. Одиннадцатая Африканская конференция по торговле и финансированию в нефтяном и газовом секторах Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию (Найроби, 2007 год): представители Ассоциации принимали участие в качестве экспертов, выступали на сессиях и заседаниях по ряду вопросов.
The Association promotes United Nations human rights goals at two levels: directly by participating in United Nations meetings and indirectly by participating at regional, national and local initiatives. Ассоциация содействует достижению целей Организации Объединенных Наций в области прав человека на двух уровнях: непосредственно, участвуя в мероприятиях Организации Объединенных Наций, и косвенно, участвуя в инициативах на региональном, национальном и местном уровнях.
The Association promotes cultural exchanges at home and abroad through such activities as forums and bazaars, in collaboration with foreign embassies in Beijing, representative offices of United Nations organizations and other international organizations based in the Chinese capital. Ассоциация содействует культурным обменам внутри страны и за границей, проводя такие мероприятия, как форумы и благотворительные базары в сотрудничестве с иностранными посольствами в Пекине и представительствами организаций системы Организации Объединенных Наций и других международных организаций, расположенных в китайской столице.
Association representatives attended the 2007 Summit on Multi-National Companies and China's Sustainable Development, on 6 February 2007 in Beijing, sponsored by the Ministry of Commerce of China and supported by the United Nations Global Compact Office. 6 февраля 2007 года представители Ассоциации участвовали в работе Встречи на высшем уровне 2007 года по проблемам многонациональных компаний и устойчивого развития Китая в Пекине, организованной Министерством торговли Китая при поддержке Управления по вопросам Глобального договора Организации Объединенных Наций.