| Can I ask you a couple... | Можно задать вам пару... |
| Let me ask you a thing. | Позвольте мне задать вам вопрос. |
| We have to ask them. | Но мы обязаны задать их. |
| May I ask her some questions? | Могу я задать ей вопрос? |
| Sideshow Bob, can we ask you a few - | Можно задать вам несколько вопросов... |
| May I ask you a bold question? | Можно вам задать глупый вопрос? |
| Let me ask you a ques... | Можно тебе задать воп - |
| He wants to ask me a question. | Он хочет задать мне вопрос. |
| At this point, do you really need to ask? | Могу я задать личный вопрос? |
| All right, let me ask you this, Sergeant. | Позволь задать вопрос, сержант. |
| May I ask a question? | Постой. Можно задать вопрос, Тингоччио? |
| You should feel free to ask one. | Ты можешь задать один вопрос. |
| Willing to ask the tough questions. | Всегда готов задать сложный вопрос. |
| I have to ask questions. | Я должна задать вам вопрос. |
| So let me ask you a question. | Тогда можно задать вам вопрос. |
| I just want to ask something. | Хочу задать ей несколько вопросов. |
| Can I ask you guys something? | Могу я задать вам вопрос? |
| Can I ask a question, sarge? | Можно задать вопрос, сержант? |
| I have to ask the question. | Я должна задать этот вопрос. |
| May I ask you something? | Могу ли я задать вам один вопрос? |
| Let me ask you this, if I were... | Позволь задать тебе вопрос. |
| Should I ask my question now? | Я могу задать свой вопрос? |
| I came to ask you. | Я пришла задать именно этот вопрос. |
| Blanche, can I ask you a question? | Бланш, можно задать вопрос? |
| I should just want to ask you a few - | Позвольте задать Вам несколько... |