Английский - русский
Перевод слова Ask
Вариант перевода Задать

Примеры в контексте "Ask - Задать"

Примеры: Ask - Задать
Can I ask you a question seriously? Можно мне задать тебе один вопрос?
Okay, well, let me ask you this: Ладно, хорошо, позволь мне задать тебе такой вопрос:
May I ask you a question? Но... могу я задать вопрос?
May I ask you a question, just for my own interest? Можно задать вопрос, просто для понимания?
Before you sign us up for this mission, I want to ask our friend here a very important question. Прежде чем ты втянешь нас в это дело, я хочу задать нашему другу очень важный вопрос.
Did they send you out to ask me this? Тебя прислали сюда задать мне этот вопрос?
Your Honor, may I ask the defense a question? Ваша честь, позвольте мне задать вопрос защите.
May I ask a question, Sir Gaveston? Могу я задать вопрос, сэр Гэвистон?
And I know even now it must be really difficult to talk about, but we do have to ask you a question. И я знаю, что даже сейчас вам тяжело говорить об этом, но мы должны задать вам вопрос.
Help. - May I ask you a question? Кардинал, могу я задать один вопрос?
Let me ask you something - why'd you run? Позвольте задать вопрос, почему вы сбежали?
Can I ask you a question, Doc? Могу я вам задать вопрос, док?
So, I want to ask one more question, and this time, with a small advantage. Позволь задать тебе еще один вопрос, но на этот раз с небольшой проверкой.
Carson, may I ask you something? Карсон, могу я задать вам вопрос?
Look, Harry, we have to ask you these questions, because you were the last person to see Jo alive. Гарри, мы должны задать тебе эти вопросы, потому что ты был последним, кто видел Джо живой.
I was just hoping to ask you a few questions about the man you brought to town this morning. Я всего лишь надеялась задать парочку вопросов о человеке, которого вы привезли сегодня утром в город.
I want to ask you a question about lew - lew ashby. Я хотел бы задать пару вопросов о Лью. Лью Эшби.
I thought I could ask questions at any time. That's what it says in the handbook. Я думала, что могу задать вопрос в любой момент согласно Студенческому руководству.
May I ask you a question, Ragnar Lothbrok? Можно тебе задать вопрос, Рагнар Лодброк?
This is Herb Cohen from The Post, calling for Paul Aufiero, hoping to ask him a few quick questions. Это Герб Коэн из "Пост", звоню Полу Ауфьеро в надежде задать ему несколько вопросов.
We have to ask them 25 questions? Нам нужно задать им 25 вопросов?
Cassie, can I ask you a question? Кэсси, могу я задать вопрос?
Can I ask you something about sculpting? Можно задать вам вопрос о занятии скульптурой?
Can I ask you guys a question? Можно задать вам один вопрос, ребята?
The second question that I'd like to ask, rather simple: Второй вопрос, который я хотел бы задать, достаточно прост.