Английский - русский
Перевод слова Ask
Вариант перевода Задать

Примеры в контексте "Ask - Задать"

Примеры: Ask - Задать
Marvin, can I ask you a question? Марвин, я могу задать вам вопрос?
I've always wanted to ask you something. мне всегда хотелось задать вам один вопрос.
Can I ask you a question, Detective? Я могу задать вам вопрос, детектив?
Okay, kids, does anyone want to ask Dr. Grant a question? Так, ребятки, кто-нибудь хочет задать доктору Гранту вопрос?
Justine, the questions I'm about to ask you have nothing at all to do with the spirit world. Джастин, вопросы, которые я собираюсь вам задать, не имеют никакого отношения к потустороннему миру.
Can I ask you something that you don't have to answer? Можно задать вопрос, но тебе не обязательно отвечать.
Can I ask you a potentially awkward question? Могу я задать тебе достаточно неловкий вопрос?
So I need to ask you specifically: Так что мне нужно задать тебе конкретный вопрос:
You always tighten your brow just a tiny bit whenever you're about to ask a question. У тебя всегда немного напрягается бровь, когда ты хочешь задать вопрос.
Can I ask you one question? ћогу ли € задать вам вопрос?
Can I ask you a favour? Могу ли я задать вам вопрос?
We've got a very persistent citizen waiting to ask you some questions. у нас здесь очень упорный горожанин ждёт тебя, чтобы задать несколько вопросов.
Can I ask you a question, Bishop? Могу ли я задать вам вопрос, Бишоп?
Mr. de Winter, however painful it may be, I have to ask you a very personal question. Мистер де Винтер, как ни больно это может быть, но я должен задать вам личный вопрос.
Maybe we can ask you a question about one of your patients here. Можно задать вам вопрос про одного вашего пациента,
Can I ask you something, TraVis? Могу я задать тебе вопрос, Трэвис?
But we still need to make sure that the captain is prepared for any questions the D.A. may ask. Но мы всё равно должны убедиться, что наша капитан готова к ответам на любые вопросы, которые может задать окружной прокурор.
Can I ask you a question, though? А можно тебе, все-таки, задать вопрос?
And then you can ask them the real questions. И тогда мы сможем задать им настоящие вопросы
Dave... perhaps the question you should ask is: Дэйв... возможно, вопрос который ты должен был задать:
let me ask you a question. можно задать тебе вопрос? - Давай.
Can I ask you something, Errol? Можно задать тебе вопрос, Эррол?
Stan, can I ask you something? Стан, можно задать тебе один вопрос?
I understand, and I won't get you in trouble, but I need to ask a very important question. Я не хочу никому неприятностей, но мне нужно задать очень важный вопрос.
Tell your friend to ask my daughter a question. кажите вашей помощнице задать моей дочери вопрос.