| Marvin, can I ask you a question? | Марвин, я могу задать вам вопрос? |
| I've always wanted to ask you something. | мне всегда хотелось задать вам один вопрос. |
| Can I ask you a question, Detective? | Я могу задать вам вопрос, детектив? |
| Okay, kids, does anyone want to ask Dr. Grant a question? | Так, ребятки, кто-нибудь хочет задать доктору Гранту вопрос? |
| Justine, the questions I'm about to ask you have nothing at all to do with the spirit world. | Джастин, вопросы, которые я собираюсь вам задать, не имеют никакого отношения к потустороннему миру. |
| Can I ask you something that you don't have to answer? | Можно задать вопрос, но тебе не обязательно отвечать. |
| Can I ask you a potentially awkward question? | Могу я задать тебе достаточно неловкий вопрос? |
| So I need to ask you specifically: | Так что мне нужно задать тебе конкретный вопрос: |
| You always tighten your brow just a tiny bit whenever you're about to ask a question. | У тебя всегда немного напрягается бровь, когда ты хочешь задать вопрос. |
| Can I ask you one question? | ћогу ли € задать вам вопрос? |
| Can I ask you a favour? | Могу ли я задать вам вопрос? |
| We've got a very persistent citizen waiting to ask you some questions. | у нас здесь очень упорный горожанин ждёт тебя, чтобы задать несколько вопросов. |
| Can I ask you a question, Bishop? | Могу ли я задать вам вопрос, Бишоп? |
| Mr. de Winter, however painful it may be, I have to ask you a very personal question. | Мистер де Винтер, как ни больно это может быть, но я должен задать вам личный вопрос. |
| Maybe we can ask you a question about one of your patients here. | Можно задать вам вопрос про одного вашего пациента, |
| Can I ask you something, TraVis? | Могу я задать тебе вопрос, Трэвис? |
| But we still need to make sure that the captain is prepared for any questions the D.A. may ask. | Но мы всё равно должны убедиться, что наша капитан готова к ответам на любые вопросы, которые может задать окружной прокурор. |
| Can I ask you a question, though? | А можно тебе, все-таки, задать вопрос? |
| And then you can ask them the real questions. | И тогда мы сможем задать им настоящие вопросы |
| Dave... perhaps the question you should ask is: | Дэйв... возможно, вопрос который ты должен был задать: |
| let me ask you a question. | можно задать тебе вопрос? - Давай. |
| Can I ask you something, Errol? | Можно задать тебе вопрос, Эррол? |
| Stan, can I ask you something? | Стан, можно задать тебе один вопрос? |
| I understand, and I won't get you in trouble, but I need to ask a very important question. | Я не хочу никому неприятностей, но мне нужно задать очень важный вопрос. |
| Tell your friend to ask my daughter a question. | кажите вашей помощнице задать моей дочери вопрос. |