I'm sure he just wants to ask a few questions before he signs. |
Я уверен он просто хочет задать несколько вопросов перед подписанием. |
I'm afraid I need to ask your wife some questions of a personal nature, Mr Warren. |
Мне нужно задать вашей жене несколько личных вопросов, мистер Уоррен. |
We're here to ask the tough questions. |
Нам нужно задать вам парочку трудных вопросов. |
Now, I have to ask this question. |
А теперь, я должна задать вам вопрос. |
There were some questions which I was forced to ask. |
Я был вынужден задать несколько вопросов. |
And there is one other question you should ask yourself, Hastings. |
И Вы должны задать себе еще один вопрос, Гастингс. |
I've been hearing some rumors, and I need to ask you point blank. |
Я слышал некоторые слухи, и мне нужно задать вам упор. |
But you might want to ask yourself some practical questions. |
Но возможно ты захочешь задать себе несколько практичных вопросов. |
Ben, I have to ask the question. |
Бен, я должна задать вопрос. |
He'd like to ask you and Marie some questions. |
Он хотел бы задать тебе и Мэри кое-какие вопросы. |
Blackie, I still didn't manage to ask that question today. |
Черныщ, сегодня мне тоже не удалось задать тот вопрос. |
I get to fly people 6,000 miles to ask them questions. |
Люди пролетают 6000 миль, чтобы я мог задать им вопросы. |
You can ask your questions after lunch. |
Вы сможете задать свои вопросы после ланча. |
Because in this way, brother, I can ask a question and get an answer at the same time. |
Потому что таким путем, брат, я могу задать вопрос и получить одновременно ответ. |
That includes having to ask you some hard questions, Mrs. Lantini. |
Так что нам придется задать вам несколько сложных вопросов, миссис Лантини. |
So, I need to ask you a very delicate question, if I may. |
Итак, я хочу задать вам весьма деликатный вопрос, если позволите. |
They'll want to ask you some questions and get a signed statement. |
Они хотят задать вам несколько вопросов и получить подписанные показания. |
I have to ask some questions. |
Я должен задать тебе пару вопросов. |
Wanted to ask here in front of everyone... |
Задать вопрос здесь, на глазах у всех... |
And to give warning that we might need to ask some questions. |
И предупредить, что нам, возможно, понадобится задать вам несколько вопросов. |
My condolences on the death of your wife, Sir, but I need to ask you all some questions. |
Мои соболезнования по поводу кончины вашей жены, сэр, но мне нужно задать вам всем несколько вопросов. |
I'd like to ask you a few questions after you finnished breakfast. |
Я хочу задать тебе пару вопросов, когда ты закончишь завтракать. |
But Chin and Kono are on their way to ask him that very question. |
Но Чин и Коно уже едут задать ему этот вопрос. |
That is a question you'd have to ask my father. |
Этот вопрос нужно задать моему отцу. |
The question I want to ask is about St. Mary's and Three Waters. |
Я хочу задать тебе вопрос о Сент-Мэри и Трех водохранилищах. |