| I'm writing a book about the accident and I'd like to ask you a few questions. | Я пишу книгу про катастрофы, Хотела бы задать вам пару вопросов. |
| But just before we get into all of that, let me ask you one question. | Но прежде чем что-либо решить, позвольте задать вам один вопрос. |
| I would like to ask you something personal. | Хочу задать тебе вопрос личного характера. |
| I have to ask you something. | Я должен задать тебе один вопрос. |
| By now our fabulous Parliamentary attaché will have convinced a deputy to ask a question. | Думаю, наша очаровательная атташе уговорила какого-то депутата задать нам нужный вопрос. |
| Larry, we need a suspect, which means I need to ask you some tough questions. | Ларри, нам нужен подозреваемый, а значит, я должен задать пару неловких вопросов. |
| Charlie and I have a couple of business questions we wanted to ask you first. | Да. Сначала мы хотим задать тебе несколько бизнес-вопросов. |
| And there will be an opportunity to ask questions at some point later today. | И сегодня ещё будет возможность задать вопросы. |
| We do have to ask these questions, sir. | Мы должны задать этот вопрос, сэр. |
| We'd like one of the children to ask a question. | Мы хотели бы задать вопрос одному из детей. |
| We'd like to ask your son a few questions about an incident that took place at school. | Мы бы хотели задать вашему сыну несколько вопросов об инциденте, произошедшем в школе. |
| And you could ask the same question about getting married. | Ты можешь задать такой же вопрос о браке. |
| I'm here to ask him questions. | Я здесь, чтобы задать ему несколько вопросов. |
| A few questions I want to ask you. | Мадд, я хочу задать пару вопросов. |
| Now, these recurring stories cause me to ask two questions. | Эти повторяющиеся истории заставили меня задать два вопроса. |
| I needed to ask so many questions. | Было столько вопросов, которые я хотела задать. |
| You are to ask him five questions. | Вы можете задать ему 5 вопросов. |
| Now you can ask me all the questions you have been thinking of since I arrived. | Теперь вы можете задать мне все вопросы, что у вас появились с тех пор, как я появился здесь. |
| I was going to ask you that. | Я хотел задать тебе тот же вопрос. |
| If you have questions, you should feel free to ask them. | Если у тебя есть вопросы, ты можешь их задать. |
| Now... first you must ask a question of the cards. | Итак... для начала ты должен задать картам вопрос. |
| Surely, we can ask some questions. | Безусловно, мы можем задать несколько вопросов. |
| I have a million questions to ask you, too. | Я тоже хочу задать вам миллион вопросов. |
| I've got to ask what we're all thinking... | Я просто обязан задать вопрос, занимающий нас всех... |
| Then Harry and DI James can ask their questions. | Тогда Гарри и детектив Джеймс могут задать интересующие их вопросы. |