The question we must ask is, what are the consequences to our security of letting conflicts fester and spread. |
Вопрос, который мы должны задать: каковы будут последствия для нашей безопасности если мы позволим конфликтам гноиться и распространяться. |
You can order a telephone call of our specialist, call an insurance specialist home or to an office, ask a question via email. |
Вы можете заказать телефонный звонок нашего специалиста, вызвать домой или в офис страхового консультанта, задать вопрос по электронной почте. |
They were instructed "to ask a few Questions and take Answers", but had no further authority. |
Комиссии поручалось «задать несколько вопросов и выслушать ответы», но ничего более. |
Can I ask you something, Ad? |
Можно мне задать вопрос, Ад? |
Recently I had the opportunity to ask Paolo De Marchi about his favorite Isole e Olena wines. |
У меня была возможность задать Паоло Де Марки вопрос о его любимых винах от Isole e Olena. |
can I ask you a question in private? |
Могу я задать вам вопрос личного свойства? |
We have to ask them 25 questions? |
Аминь. Нам нужно задать им 25 вопросов? |
Anyway. I must ask you this: |
Я обязан задать вам несколько вопросов. |
To ask us a question or to call for the agent, please type your message in the form below. |
Для того, чтобы задать нам свой вопрос или вызвать агента, наберите сообщение в форме, которая расположенная за ссылкой ниже. |
Through this form you can make reservations (selecting one of the cranes) or simply ask our experts. |
Через данную форму Вы можете сделать предварительный заказ техники (выбрав один из кранов) или просто задать вопрос нашим специалистам. |
I have to ask you a couple of questions to find out exactly what we're dealing with here. |
Я должен задать пару вопросов чтобы понять с чем мы имеем дело. |
Can I ask you a favor? |
Могу ли я задать вам вопрос? |
Dude, I'm just trying to ask you a question C |
Чувак, я пытаюсь задать тебе вопрос. |
can I ask you a small question? |
Извини, я могу задать тебе вопрос? |
Can I ask you a question? |
Можно задать вам вопрос? - Опять? |
You know, there's a lot of questions I could ask and I don't. |
Знаете, есть много вопросов, котрые я мог бы задать, но не буду. |
What's the question you want to ask me? |
Что за вопрос ты хотел задать? |
I'm-I'm-I'm going to ask you a question right now. |
Я-я-я сейчас собираюсь задать тебе один вопрос, только, пожалуйста, не пугайся. |
Mr Snow, may I ask you a question? |
Мистер Сноу, можно задать вопрос? Хорошо. |
Can't he ask you questions here? |
А разве здесь он вопросы задать не может? |
Brittany, who gave you these questions to ask me? |
Бриттани, кто сказал тебе задать этот вопрос? |
There's a few things I want to ask you. |
Есть несколько вопросов, коотрые я хочу тебе задать |
But can I just ask you something? |
Только... можно задать тебе вопрос? |
Could I just ask one question? |
Можно задать вопрос? - Давай. |
No, I'm afraid I'll have to ask you all a few more questions yet. |
Нет. Боюсь, мне придется задать еще несколько вопросов всем присутствующим. |