| I just stopped by to ask Jillie a couple of questions about her sister. | Я просто зашел, чтобы задать Джилли пару вопросов насчет ее сестры. |
| I need to ask you something and you have to be brutally honest. | Я хочу задать тебе вопрос и ты должен быть предельно честен. |
| I need to ask you something about the night it happened. | Я хочу задать тебе один вопрос о той ночи... |
| I know there are a load of questions you're just dying to ask me. | Я же знаю, что у тебя куча вопросов ко мне,... и тебе не терпится задать их. |
| Now, before we give you health insurance, I have to ask you a few questions. | Я должен задать вам несколько вопросов прежде, чем выдать полис. |
| I just wanted to check on him, ask him a few questions. | Я лишь зашел его проведать, задать пару вопросов. |
| Governor Odegard and DCI Morton Have some questions they want to ask you. | Губернатор Одегард и детектив Мортон хотят задать несколько вопросов. |
| Got a few questions we want to ask you about a case in town. | Нам нужно задать вам несколько вопросов по поводу одного дела. |
| I must again ask you a delicate question, Mrs Whitworth. | Я снова должен задать вам деликатный вопрос, миссис Уитворт. |
| We're investigating Luis Roldan's disappearance and we'd like to ask you a few questions. | Мы расследуем исчезновение Луиса Рольдана и хотели бы задать вам несколько вопросов. |
| I just need to ask you something. | Я должен задать тебе один вопрос. |
| I'd love to ask you a few questions about working on the campaign. | Я хотел бы задать вам несколько вопросов о работе над кампанией. |
| You meet another writer, you want to talk, ask 100 questions. | Вы встретили другого писателя, вам нужно поговорить, задать тысячу вопросов. |
| Well, there's a couple of things I'd like to ask you. | Тогда я хотел бы задать тебе пару вопросов. |
| Now, a couple of questions I would like to ask. | Я бы хотел задать пару вопросов. |
| He's not in any kind of trouble at all, I just need to ask him a few questions. | У него нет никаких неприятностей, мне только нужно задать ему пару вопросов. |
| I'd like to sit down and ask you some questions about Lisa Williams. | Я бы хотел задать пару вопросов о Лизе Уильямс. |
| I'd like to ask you something. | Доктор, я хочу задать вам вопрос. |
| Tariq, let me ask you something. | Тарик, позволь задать тебе вопрос. |
| Forgive me, I have to ask. | Простите, я должен задать вопрос. |
| I have a question to ask you. | Я хочу задать тебе один вопрос. |
| I had to ask him a question. | Мне нужно было задать ему вопрос. |
| I was planning to ask him that question myself. | Я сам собирался задать ему тот же вопрос. |
| People would pay money to ask it questions. | Люди платили, чтобы задать ему вопрос. |
| Why don't you ask the question first, and then I'll decide. | Почему бы Вам сначала не задать вопрос, а потом я уже решу. |