Английский - русский
Перевод слова Ask
Вариант перевода Задать

Примеры в контексте "Ask - Задать"

Примеры: Ask - Задать
Can I ask you a question? Можно задать вопрос? - Что еще?
May I ask you a question, Peter? Можно задать вам вопрос, Питер?
Wait... can I ask you a question without you getting defensive? Подожди... могу я задать тебе вопрос, пока ты не поставил защиту возле себя?
The question we have to ask ourselves today is: Сегодня мы все должны задать себе вопрос.
Why don't you ask it a question? Почему бы вам не задать им вопрос?
As Tony's probation officer, I need to ask you some questions about the case. Так как я ответственный за Тони офицер, мне нужно задать тебе кое-какие вопросы об этом деле.
Can I ask you one question, Your Majesty? Государыня, можно задать вам один вопрос?
If you want to come and talk to me or ask me questions or raise an issue, this is where I'll be. Если хотите придти, поговорить со мной, задать какие-то вопросы или поднять важную проблему, вы сможете найти меня здесь.
I would like to ask you a question У меня есть вопрос, который я хочу задать всем.
Well, usually I ask at least one question...! Да нет, обычно я успеваю задать хотя бы один вопрос.
Okay, I can't just do that, Joyce. I got to ask you some questions. Я не могу просто подождать, Джойс, мне нужно задать тебе вопросы.
Mind if I ask you two fellas a question? Могу я задать, вам двоим, жизненный вопрос?
Do you mind if I ask you a question? Миссис Воул, могу я задать вам вопрос?
I have to ask you a few questions about one of your gymnasts - Amanda Watters? Я должен задать несколько вопросов о вашей гимнастке, Аманде Уотерс.
Can I ask you a loaded question? Можно тебе задать вопрос с подвохом?
Your Honor, may I ask a question? Ваша честь, можно мне задать вопрос?
Sorry to intrude at such a difficult time, but I need to ask you some questions about your husband. Простите, что вторгаюсь в такое трудное для вас время, но я должен задать вам несколько вопросов о вашем муже.
Now that we had our new friends at ease, it was time to ask them the really tough questions. Теперь, когда наши новые друзья удобно устроились пришло время задать им непростые вопросы.
Then I realized that if one can ask oneself that question, then the answer must definitely be no. А потом я понял, ведь если кто-то может задать себе подобный вопрос, то ответ определённо должен быть "нет".
all you have to do is ask me a question. Все, что вам нужно сделать, это задать мне вопрос.
Mrs. Stokes, can I ask you something? Миссис Стокс, можно задать вам вопрос?
So, while we're in the incredibly romantic place, I was just wondering if I could ask you... Так что, пока мы в таком невероятно романтическом месте, я буду счастлив задать тебе один вопрос...
But since you don't want to answer the question, let me ask you another question. Раз вы не хотите отвечать на этот вопрос, позвольте задать другой.
Or else it will be difficult for him to answer the questions the admiral wants to ask him. Иначе ему будет трудно ответить на вопросы, которые адмирал хочет задать ему.
May I ask you a question? Можно задать вам вопрос, мадам Каллас?