| Can I ask you a question? | Можно задать вопрос? - Что еще? |
| May I ask you a question, Peter? | Можно задать вам вопрос, Питер? |
| Wait... can I ask you a question without you getting defensive? | Подожди... могу я задать тебе вопрос, пока ты не поставил защиту возле себя? |
| The question we have to ask ourselves today is: | Сегодня мы все должны задать себе вопрос. |
| Why don't you ask it a question? | Почему бы вам не задать им вопрос? |
| As Tony's probation officer, I need to ask you some questions about the case. | Так как я ответственный за Тони офицер, мне нужно задать тебе кое-какие вопросы об этом деле. |
| Can I ask you one question, Your Majesty? | Государыня, можно задать вам один вопрос? |
| If you want to come and talk to me or ask me questions or raise an issue, this is where I'll be. | Если хотите придти, поговорить со мной, задать какие-то вопросы или поднять важную проблему, вы сможете найти меня здесь. |
| I would like to ask you a question | У меня есть вопрос, который я хочу задать всем. |
| Well, usually I ask at least one question...! | Да нет, обычно я успеваю задать хотя бы один вопрос. |
| Okay, I can't just do that, Joyce. I got to ask you some questions. | Я не могу просто подождать, Джойс, мне нужно задать тебе вопросы. |
| Mind if I ask you two fellas a question? | Могу я задать, вам двоим, жизненный вопрос? |
| Do you mind if I ask you a question? | Миссис Воул, могу я задать вам вопрос? |
| I have to ask you a few questions about one of your gymnasts - Amanda Watters? | Я должен задать несколько вопросов о вашей гимнастке, Аманде Уотерс. |
| Can I ask you a loaded question? | Можно тебе задать вопрос с подвохом? |
| Your Honor, may I ask a question? | Ваша честь, можно мне задать вопрос? |
| Sorry to intrude at such a difficult time, but I need to ask you some questions about your husband. | Простите, что вторгаюсь в такое трудное для вас время, но я должен задать вам несколько вопросов о вашем муже. |
| Now that we had our new friends at ease, it was time to ask them the really tough questions. | Теперь, когда наши новые друзья удобно устроились пришло время задать им непростые вопросы. |
| Then I realized that if one can ask oneself that question, then the answer must definitely be no. | А потом я понял, ведь если кто-то может задать себе подобный вопрос, то ответ определённо должен быть "нет". |
| all you have to do is ask me a question. | Все, что вам нужно сделать, это задать мне вопрос. |
| Mrs. Stokes, can I ask you something? | Миссис Стокс, можно задать вам вопрос? |
| So, while we're in the incredibly romantic place, I was just wondering if I could ask you... | Так что, пока мы в таком невероятно романтическом месте, я буду счастлив задать тебе один вопрос... |
| But since you don't want to answer the question, let me ask you another question. | Раз вы не хотите отвечать на этот вопрос, позвольте задать другой. |
| Or else it will be difficult for him to answer the questions the admiral wants to ask him. | Иначе ему будет трудно ответить на вопросы, которые адмирал хочет задать ему. |
| May I ask you a question? | Можно задать вам вопрос, мадам Каллас? |