| Let me ask you something, just so I'm clear. | Позвольте задать один вопрос, чтобы разобраться. |
| These are some questions that we've yet to ask. | Это только несколько вопросов, которые мы должны задать себе. |
| I just want to ask one. | Я хочу задать только один вопрос. |
| I didn't specify when I was going to ask. | Я не уточнял, когда я собираюсь задать вопрос. |
| We could ask it something about the real world. | Можно задать вопрос о реальном мире. |
| Anyways, the question I wanted to ask you is... | Ладно, вопрос, который я хотел тебе задать... |
| I was just about to ask Mr George Lee the crucial question. | Я собирался задать мистеру Джорджу Ли решающий вопрос. |
| Can I ask one work-related question? | А можно мне задать один вопрос, связанный с работой? |
| And then cleaned it up Before anyone could ask any real questions... overnight. | А потом замели следы за ночь, прежде чем кто-нибудь успел задать реальные вопросы. |
| The hand comes up and you can ask it questions. | Высунется рука, и ей можно будет задать вопрос. |
| Perhaps you should ask those who exist on starvation wages. | Возможно, вам стоит задать эти которые существуют на нищенскую зарплату. |
| The press may want to ask you a few questions on campus. | Возможно, журналисты захотят задать тебе вопросы. |
| The police will want to ask you questions. | Полиция захочет задать тебе вопросы по этому поводу. |
| Constable Collins and I need to ask Miss Weston a few more questions. | Мы с констеблем Коллинзом должны задать мисс Вестон ещё несколько вопросов. |
| So, Jane, I need to ask you a question. | Джейн, я должна задать вам вопрос. |
| You have one question to ask to get into heaven. | Вам надо задать один вопрос, чтобы попасть в рай. |
| Sara, Peter may come to you and ask some questions. | Сара, Питер может придти к тебе и задать несколько вопросов. |
| You should ask him that question. | Тебе следует задать этот вопрос ему. |
| It means we want to ask him questions. | Это значит, что мы хотим задать ему вопросы. |
| Marcus, we need to ask you some further questions regarding your whereabouts Friday evening. | Маркус, нам нужно задать вам еще несколько вопросов относительно того, где вы были вечером в пятницу. |
| The kind I wish I could ask my brother. | Вопрос, который я хочу задать своему брату. |
| You-you said you needed to ask lauren a question. | Ты говорила, что тебе надо задать Лорен вопрос. |
| We have some questions we need to ask you. | Есть несколько вопросов, которые мы должны задать вам. |
| Afraid I need to ask you your intentions towards my beautiful little island. | Боюсь, мне нужно задать вопрос о ваших намерениях относительно моего прекрасного маленького острова. |
| We're here to ask you about a customer of yours. | Мы здесь, чтобы задать вопросы об одном из твоих посетителей. |