Английский - русский
Перевод слова Ask
Вариант перевода Задать

Примеры в контексте "Ask - Задать"

Примеры: Ask - Задать
Leon, may I ask you something? Леон, можно задать тебе вопрос?
Dr. Tower, I'm going to ask you a question perhaps you won't like answering. Доктор Тауэр, я собираюсь задать вопрос, который, возможно, вам не понравится.
I'm glad you did, though. I need to ask you a question. Я рад, что ты пришла, я хотел задать тебе вопрос.
Can I ask you something else? Могу я задать вам что-то еще?
Could I ask you guys a question? Парни, можно задать вам вопрос?
I might ask you the same question... except I'd be more polite. Я мог бы задать вам точно такой же вопрос, но в более вежливой форме.
Can I ask you a question, off the record? Можно задать вопрос, не для протокола?
So I would like to ask you a question, and I want you to answer it very seriously. Я бы хотела задать тебе вопрос, и я хочу чтоб ты ответила на него очень серьёзно.
So, can I ask you something personal? А-а, а могу я вам задать личный вопрос?
Can I ask you a question, Mr. Можно задать вопрос, мистер Гекко?
This is a delicate question, Mr Massey, but it's one I have to ask. Это довольно деликатный вопрос, Мистер Масси, но мы должны его задать.
If you have any trade offers or simply want to ask Creamondi representatives about the details of our activities, you should fill in the fields below. Для того чтобы высказать ваши предложения или задать нам вопрос о деятельности компании Creamondi, пожалуйста, заполните приведенную ниже форму.
And I want to ask three questions in this talk, in the 10 minutes that remain, about the blogosphere. И я хотел бы задать три вопроса в этом выступлении, за оставшиеся 10 минут, о блогосфере.
Mr. YALDEN said that many of the questions he would like to ask had already been put by other Committee members. Г-н ЯЛДЕН говорит, что многие вопросы, которые он хотел бы задать, уже были заданы другими членами Комитета.
I've got a couple of questions I'd like to ask Mr. Pierce. У меня есть пара вопросов, которые я хотел бы задать Мистеру Пирсу.
Phil, can I ask you something seriously? Фил, можно задать тебе вопрос?
What's the appeal? - I could ask you the same thing. А чего хорошего -Я тоже могу задать вопрос.
One can ask, "what are you really saying?" Кто-то может задать вопрос: "что же вы утверждаете в действительности?"
Can I ask you about the travellers? Могу я задать вопрос о путешественниках?
Can I ask you a question? Могу ли я тебе вопрос задать?
Cole, can I ask you something? Коул, можно задать тебе вопрос?
Well, as a matter of fact, we wanted to ask you a few questions. А вот, кстати, мы хотели задать вам пару вопросов.
And all I want to do is just sit on our kitchen counter while you burn our dinner and ask you a million questions. Все чего я хочу, так это сидеть за столом на нашей кухне, пока ты подогреваешь наш ужин. и задать тебе миллион вопросов.
May I ask you a question, Mr. Sutherland? Мистер Сазерленд, могу я задать вам вопрос?
And then if it's time for analysis, we can pull back a little bit and ask for a different distribution. А теперь, если пришло время анализа, мы можем немного отдалиться и задать другое распределение.