| The question I want to ask is this: | Вопрос, который я хотел задать звучит так: |
| I'd just like to ask you a few questions, if you remember anything about your visit to the museum. | Я бы просто хотел задать вам пару вопросов, на тот случай, если вы помните что-нибудь о вашем походе в музей. |
| Can I ask you a couple of questions, real quick. | Можно задать тебе пару коротких вопросов? |
| Seeing as how Mr. Kent was also at the scene of the crime we'd like to ask him a few questions too. | Зная, что мистер Кент был также очевидцем происшедшего мы хотели бы задать ему несколько вопросов. |
| Wait, can I ask you a question? | Подождите, могу я задать вам вопрос? |
| Can I ask you one question, Senator? | Могу я задать вам вопрос, сенатор? |
| I wanted to talk to Corporal Melvin to ask him some unanswered questions about our reconnaissance in Kuwait back in '91. | Я хотел поговорить с капралом Мелвином, задать ему несколько вопросов о том нашем разведпатруле, в 91-ом, в Кувейте. |
| You can ask him any questions you like, okay? | Вы сможете задать ему любые вопросы. |
| May I ask Your Majesty a question? | Могу я задать Вашему Величеству вопрос? |
| Tell me, Amédée, may I ask you a question? | Скажи мне, Амеде, могу я задать тебе вопрос? |
| Officer, can I ask you a few questions, please? | Офицер, можно задать вам пару вопросов, пожалуйста? |
| We wanted to ask you some questions about a complaint you filed while you were staying at the Camelot Hotel earlier this year. | Мы хотели бы задать несколько вопросов по поводу жалобы, которую вы оформляли, когда были в отеле "Камелот" ранее в этом году. |
| Could I ask you a personal question? | Можно задать личный вопрос? Да, конечно. |
| Who told you to ask these questions? | Кто велел тебе задать эти вопросы? |
| Maybe... but let me ask you this: | Возможно... но позволь задать вопрос: |
| Now, Cindy, Sheriff has some questions that he would like to ask you today. | Синди, шериф хотел бы задать тебе, детка, несколько вопросов. |
| Mind if I ask you an insensitive question? | Могу я задать несколько личных вопросов? |
| I've put it in the open, Doctor, because I'd like to ask you some questions... that might clear things up for both of us. | Я оставил заявление открытым, потому, что хочу задать вам несколько вопросов, которые могут кое-что прояснить для нас обоих. |
| I would like to ask you a few questions about, you know, the downstairs girl cookie. | Я бы хотел задать тебе несколько вопросов, ну ты знаешь, о женской печеньке, той, которая внизу. |
| However, he has passed me his notes to date and I'd like to ask you questions about them. | Однако, он передал свои записи, и мне бы хотелось задать вам по ним вопросы. |
| There is one question I'd really love to ask | Есть один вопрос, который я бы очень хотел задать |
| Can I ask you guys a question? | Ребята, могу я задать вопрос? |
| Can I ask you one thing? | Могу ли я задать вам одну вещь? |
| Okay. Now that we got that cleared up, I need to ask you a few questions. | Теперь, когда мы это прояснили, мне нужно задать тебе пару вопросов. |
| Could I ask you 13 questions? | Могу я задать тебе 13 вопросов? |