Английский - русский
Перевод слова Ask
Вариант перевода Задать

Примеры в контексте "Ask - Задать"

Примеры: Ask - Задать
Forgive me, but may I ask a question? Простите, могу я задать вопрос?
Ellen hauled me in her office to ask me all sorts of questions since he was transferred to my ward by you. Эллен затащила меня в свой кабинет, чтобы задать разные вопросы, поскольку ты перевела его в мною палату.
We found your notes quite interesting, Prot, and we'd like to ask you some questions, if that's all right. Мы нашли Ваши ответы весьма интересными, Прот и хотели бы задать ещё несколько вопросов, если можно.
Can I ask you a question? Можно задать вопрос? -Конечно.
And so the question I ask all of you today is: why wait? Together, we can build the future today. Я хочу задать всем вам вопрос: зачем нам ждать? Вместе мы можем построить будущее уже сегодня.
Can you move aside so that I can ask Michael? Ты не мог бы подвинуться, чтобы я могла задать его Майклу?
I would so much love to ask you a few more questions, but it's terribly difficult to get an interview with people from the IMF. Я бы очень хотел задать ему еще несколько вопросов, но ужасно трудно получить интервью у людей из МВФ.
Stacia, can I ask you a question? Стейша, я могу задать вам вопрос?
Sir, may I ask you a question? Сэр, могу ли я задать вам вопрос?
Well, we'll get to your history in a minute, but first, I want to ask you a question about current events. Мы обратимся к истории через минутку, но сначала я хочу задать вопрос о нынешних событиях.
Now, what's the one question you should ask me? А теперь какой вопрос ты должна задать мне?
I've spent 13 years thinking of every question that I'd ask should I have the chance. Последние 13-ть лет я думал о вопросах, которые мне следовало задать, когда мне выпадет шанс.
I'm so sorry, I wanted to ask you a thousand things and all I've done is talked. Прости, я хотел задать тебе множество вопросов, но вместо этого говорил сам.
Mr. Cage, let her ask her question! Мистер Кейдж, дайте ей задать вопросы!
Can I ask you something, Mr. Lockhart? Можно задать вопрос, м-р Локхарт?
So the answer to the question you are going to ask me is no. И мой ответ на вопрос, который ты собираешься задать, нет.
If it's okay, I still have a few questions about the ad campaign I'd like to ask you. Если ты не против, я бы хотела задать еще пару вопросов насчет рекламной кампании.
And no, despite whatever vote count you think you have, I'd like to ask my question. И нет, не смотря на голоса, которые вы думаете, что имеете, я бы хотел задать свой вопрос.
Let me ask you, Sandman: Позволь задать тебе вопрос, Сэндмен.
And I promise, I'll schedule a sit-down at the office and you can ask all the questions you want. Я обещаю, что перестану засиживаться в офисе и ты сможешь задать любые интересующие тебя вопросы.
The question to ask is, why? Вопрос, который нужно задать: почему?
You can ask him anything you want. Так что можешь задать ему любой вопрос
Ms. Paula was limping and once in a while, when she grabbed her glasses to ask questions, she reminded me of my teacher. Сеньора Паула прихрамывала, и однажды, когда взяла свои очки, чтобы задать мне какой-то вопрос, она напомнила мне мою учительницу.
Can I ask you a question outside of our session? Можно задать вам вопрос, не имеющий отношения к нашему сеансу?
If that's the case I'll allow Walter Bishop to talk to Mr. Kim and ask your questions. Если это так, я позволю Уолтеру Бишопу... Поговорить с мистером Кимом и задать нужные вам вопросы.