Английский - русский
Перевод слова Ask
Вариант перевода Задать

Примеры в контексте "Ask - Задать"

Примеры: Ask - Задать
But... there is one question I must ask you before we begin. Но... есть один вопрос, который я должен задать, до того как мы приступим.
Then, if you must, ask your questions. А затем вы сможете задать свои вопросы.
I want to ask some things about Mr. Philip Marshall. Я хотел бы задать несколько вопросов о мистере Филипе Маршалле.
Ms. Carter, I must ask you a question that may seem impertinent. Мисс Картер, должен задать вопрос, который покажется дерзким.
People would pay to ask it questions. Люди платили, чтобы задать ему вопрос.
You'll have to ask him that yourself. Ты можешь сама задать ему этот вопрос.
Mr. Finney, there's a question we have to ask. Мистер Финни, есть вопрос, который мы должны задать.
You seem to know a lot For someone who is here to ask me questions. Похоже, вы знаете многое для тех, кто пришел задать мне вопросы.
I might ask you the same question, little earling. Могу задать Вам тот же вопрос... ушко.
Want to ask you a question, Wick. Хочу задать тебе вопрос, Уик.
I want to ask you a question about those men that hurt you way back then. Я хочу задать тебе вопрос о тех людях, которые тогда тебя обидели.
I just wanted to ask you just one thing. И поэтому я хочу задать тебе один вопрос.
I never got a chance to ask my question about your article. Мне так и не выпал шанс задать вопрос про статью.
Tory, let me ask you something. Тори, позволь задать тебе вопрос.
Good, 'cause I'm dying to ask. Хорошо, потому что умираю, как хочу задать вопрос.
We're investigating Jade Yamaya's death, and we need to ask you a few questions. Мы расследуем смерть Джейд Яматы, и мы должны задать вам несколько вопросов.
I'm going to ask you some really difficult and personal questions. Я собираюсь задать вам несколько по-настоящему сложных и личных вопросов.
May I ask you a question? Могу ли я задать вам вопрос, сэр?
Santiago, listen, I need to ask you some questions. Сантьяго, слушай, мне нужно задать тебе вопрос.
Miss Partridge, we'd like to ask you a few questions about the Phoenician Exchange Web site. Мисс Пэтридж, мы хотим задать вам несколько вопросов о вебсайте Финикийской биржи.
Wouldn't make sense to resist two federal agents that just want to ask a couple questions. Нет смысла противостоять 2 федеральным агентам, которые просто хотят задать пару вопросов.
But all he wanted to do was ask me questions about this place. Но все что он хотел, так это задать мне вопросы об этом месте.
I was wondering if my friends and I could ask you a few questions. Я был бы рад, если бы ты позволил мне и моим друзьям задать тебе пару вопросов.
I have a question - I'd like to ask you two. У меня есть вопрос, который я хотела задать вам двоим.
There is a question that... I have been wanting to ask you. Есть вопрос... который я хотела задать вам.