Английский - русский
Перевод слова Ask
Вариант перевода Задать

Примеры в контексте "Ask - Задать"

Примеры: Ask - Задать
And I have a feeling the school board might want to ask you a few questions. И у меня такое ощущение что школьный совет захочет задать тебе несколько вопросов.
I'll let people ask questions, But none of you needs to be there. Я позволю людям задать вопросы, но вам там присутствовать необязательно.
I need to ask you a few questions involving a tandoori clay oven. Я бы хотела задать тебе пару вопросов о печке тандури.
Sam, the Detectives have to ask you questions. Сэм, детективы должны задать тебе эти вопросы.
Gianni wants to ask you question about the Carbone woman. Джанни хочет задать тебе вопрос о женщине Карбоне.
I do have to ask you a question, I'm afraid. Боюсь, мне придётся задать вам вопрос.
And make sure you ask lots of questions and then report back to me. И не забудь задать множество вопросов и потом передать мне ответы.
I have a couple of questions I want to ask you first, though. Сначала я хотел бы задать тебе пару вопросов.
I have a question for you, one I needed to ask in person. У меня есть вопрос к тебе, я должен задать его лично.
Now we need to ask a couple of harder questions. Теперь нам нужно задать парочку вопросов потяжелее.
But you'd better ask yourself this. Но вам стоит задать себе один вопрос.
Yesterday, with all that talk about weapons, I neglected to ask you a very important question. Вчера, со всеми этими разговорами об оружии... я совсем забыла задать вам очень важный вопрос.
You know I only want to ask this dude a couple questions. Ты же знаешь, что я просто хочу задать тому чуваку пару вопросов.
I could ask you the same thing. Могу задать тебе тот же вопрос, Уолтер.
Yet I would like to ask Major Briggs a question or three. И всё же мне хотелось бы задать Майору Бриггсу вопросик.
Well, Mr. deputy consul, I just came by to ask Sebastian some questions about his whereabouts last night. Ну что ж, заместитель консула, я хотел задать Себастьяну несколько вопросов о его вчерашнем местонахождении.
He wants to ask you something. Он хочет задать вам несколько вопросов.
Before we do this thing, I got to ask you one question. Прежде чем мы сделаем это, хочу задать тебе один вопрос.
There is something very particular I should like to ask you. Я хотел бы задать вам очень важный вопрос.
Well, we should at least ask. Мы должны хотя бы задать вопрос.
You may ask any manner of question if that is of any help. Вы мне можете задать любой вопрос, если ответ вам поможет.
And we need to ask a few more questions, to make absolutely sure. И мы должны задать еще несколько вопросов, чтобы быть абсолютно уверенными.
I believe I was about to ask you a question. Тогда я лишь успел задать только вопрос.
Something about you tells me you want to ask the right questions. Что-то мне подсказывает, что вы хотите задать правильные вопросы.
I just got a few questions to ask you. Я только хочу задать тебе вопросы.