And I have a feeling the school board might want to ask you a few questions. |
И у меня такое ощущение что школьный совет захочет задать тебе несколько вопросов. |
I'll let people ask questions, But none of you needs to be there. |
Я позволю людям задать вопросы, но вам там присутствовать необязательно. |
I need to ask you a few questions involving a tandoori clay oven. |
Я бы хотела задать тебе пару вопросов о печке тандури. |
Sam, the Detectives have to ask you questions. |
Сэм, детективы должны задать тебе эти вопросы. |
Gianni wants to ask you question about the Carbone woman. |
Джанни хочет задать тебе вопрос о женщине Карбоне. |
I do have to ask you a question, I'm afraid. |
Боюсь, мне придётся задать вам вопрос. |
And make sure you ask lots of questions and then report back to me. |
И не забудь задать множество вопросов и потом передать мне ответы. |
I have a couple of questions I want to ask you first, though. |
Сначала я хотел бы задать тебе пару вопросов. |
I have a question for you, one I needed to ask in person. |
У меня есть вопрос к тебе, я должен задать его лично. |
Now we need to ask a couple of harder questions. |
Теперь нам нужно задать парочку вопросов потяжелее. |
But you'd better ask yourself this. |
Но вам стоит задать себе один вопрос. |
Yesterday, with all that talk about weapons, I neglected to ask you a very important question. |
Вчера, со всеми этими разговорами об оружии... я совсем забыла задать вам очень важный вопрос. |
You know I only want to ask this dude a couple questions. |
Ты же знаешь, что я просто хочу задать тому чуваку пару вопросов. |
I could ask you the same thing. |
Могу задать тебе тот же вопрос, Уолтер. |
Yet I would like to ask Major Briggs a question or three. |
И всё же мне хотелось бы задать Майору Бриггсу вопросик. |
Well, Mr. deputy consul, I just came by to ask Sebastian some questions about his whereabouts last night. |
Ну что ж, заместитель консула, я хотел задать Себастьяну несколько вопросов о его вчерашнем местонахождении. |
He wants to ask you something. |
Он хочет задать вам несколько вопросов. |
Before we do this thing, I got to ask you one question. |
Прежде чем мы сделаем это, хочу задать тебе один вопрос. |
There is something very particular I should like to ask you. |
Я хотел бы задать вам очень важный вопрос. |
Well, we should at least ask. |
Мы должны хотя бы задать вопрос. |
You may ask any manner of question if that is of any help. |
Вы мне можете задать любой вопрос, если ответ вам поможет. |
And we need to ask a few more questions, to make absolutely sure. |
И мы должны задать еще несколько вопросов, чтобы быть абсолютно уверенными. |
I believe I was about to ask you a question. |
Тогда я лишь успел задать только вопрос. |
Something about you tells me you want to ask the right questions. |
Что-то мне подсказывает, что вы хотите задать правильные вопросы. |
I just got a few questions to ask you. |
Я только хочу задать тебе вопросы. |