Английский - русский
Перевод слова Ask
Вариант перевода Задать

Примеры в контексте "Ask - Задать"

Примеры: Ask - Задать
Really important question that I'd like to ask you now, if that's okay. Не задал действительно важный вопрос, который хочу задать сейчас, если ты не против.
There's something I always wanted to ask you... Мне всегда хотелось задать тебе один вопрос...
I do have to ask you this one thing. Я должна задать тебе один вопрос.
You get to ask me the most embarrassing question you can think of. Ты должен задать самый непристойный вопрос.
I'm in no position to ask favours of anybody. Я не в том положении, чтобы задать благосклонности никому.
Then you ask them the math or history-type question... Тогда ты можешь задать им вопросы по математике или истории...
It's so interesting I feel I could ask him a thousand questions. Я умираю от любопытства, я бы могла задать ему тысячу вопросов.
He'd like to ask you a question. Он хотел бы задать Вам вопрос.
Well, before we get to that, we just wanted to ask you one question. Пёред тем, как отправиться туда, мы хотёли задать тебе один вопрос.
Well let me ask you a question man. Разреши задать тебе вопрос, человек.
I'd like to ask you about something. Я должен задать вам несколько вопросов.
Now, this is a question we must all ask ourselves. Вот этот вопрос мы все должны задать самим себе.
I spent a lot of time and came a long way to ask you one extremely short question. Я провел много времени и прошел долгий путь чтобы задать тебе один очень короткий вопрос.
Let me ask you a quick question. Я хочу задать тебе вопросик по-быстрому.
See, I can't even ask questions. Видите? Даже одного вопроса нельзя задать.
I've been waiting so long to ask questions about... Я столько ждал, чтобы задать вопросы про...
I'd like to personally thank them for this position and ask them some questions about my new role. Хотел бы лично поблагодарить за эту должность и задать вопросы по поводу моей новой роли.
What an extraordinary question to even be able to ask. Какой странный вопрос, чтобы его вообще задать.
Melinda, I have to ask you a question. Мелинда, я должен задать вам вопрос.
Jen, perhaps there's someone else in the audience that would like to ask a question. Джен, возможно есть кто-то ещё среди зрителей, кто хотел бы задать вопрос.
I have made a long journey to ask a short question. Я проделал длинное путешествие, чтобы задать короткий вопрос.
We're just here to ask some questions to the manager. Мы пришли задать пару вопросов менеджеру.
I thought you wanted to ask questions. Я думал, вы хотите задать вопросы.
The time has come to ask some hard questions about why this gap has proved so difficult to bridge. Пора задать некоторые нелицеприятные вопросы относительно того, почему оказалось так трудно устранить этот разрыв.
Today, the delegates in this Hall must ask themselves one more question. Сегодня делегации в этом зале должны задать себе еще один вопрос.