I mean, what you have to ask yourself, Ryan... |
Вопрос, который ты должен себе задать, Райан... |
It's the questions the DSD wants to ask you. |
Это вопросы, которые ДВО хочет задать вам. |
Detective. I'm going to need to ask you a few questions, if that's alright. |
Я должен задать вам несколько вопросов, если возможно. |
It's a simple question that I'd like to ask you. |
Это простой вопрос, и я хочу задать его тебе. |
Understood, Your Honor, but I do have the right to ask the question. |
Понял, Ваша честь, но у меня есть право задать вопрос. |
What they wanted was my email address so they could ask me more questions. |
Они хотели только адрес моей электронной почты, чтобы задать ещё вопросы. |
I want to ask you a question That I think you might find confusing at first. |
Я хочу задать тебе вопрос, который может показаться странным. |
And this is a question we need to ask ourselves. |
Вот вопрос, который мы должны задать самим себе. |
I'd like to ask you two. |
Я бы хотела задать вопрос вам двоим. |
You have to ask yourself what you can live with. |
Вам нужно задать вопрос себе, с чем вы сможете жить. |
But this, to me, suggests that we really need to ask some additional questions. |
Но это же, мне подсказывает, что нам действительно следует задать несколько дополнительных вопросов. |
Anyone could ask you a question at any time. |
Кто угодно может задать тебе вопрос в любое время. |
Officer Louie, we would like to ask you some questions about your 1987 Hardison High class ring. |
Офицер Луи, нам бы хотелось задать вам несколько вопросов о вашем выпускном кольце средней школы Хардисона 1987. |
The first step was to ask a question. |
Первое, что надо было сделать - задать вопрос. |
Let me just ask you one question first. |
Позвольте задать вам сначала один вопрос. |
So I want to take a step back and ask two very basic questions. |
Я хочу сделать отступление и задать два основных вопроса. |
One of them is, you can, just ask this simple question. |
Первая: вы можете просто задать этот простой вопрос. |
You can't ask people questions without telling them what you want to know. |
Невозможно задать человеку несколько вопросов, не дав ему понять, что ты хочешь узнать. |
Miss johnson would like to ask you a few questions about michelle clark. |
Мисс Джонсон хотела бы задать тебе несколько вопросом о Мишель Кларк. |
No. - Then let us ask a question. |
Тогда заткнись и дай нам задать вопрос. |
I'm afraid I have to ask some awkward questions. |
Боюсь, мне придется задать неловкие вопросы. |
BANGING Let me ask him this one question. |
Разрешите мне задать ему всего один вопрос. |
So, the greater question you must ask yourself is this... |
Так что самый главный вопрос, который вы должны задать себе... |
Strikes me as an excellent person to ask. |
Мне кажется, что лучше всего задать этот вопрос ей. |
And we do need to ask, tricky though it might be. |
Мы должны задать его, каким бы щекотливым он ни был. |