Английский - русский
Перевод слова Ask
Вариант перевода Задать

Примеры в контексте "Ask - Задать"

Примеры: Ask - Задать
But I thought I would give you the chance to ask me a question. Но я думал, что я хотел бы дать вам шанс задать мне вопрос.
Now, Elliot, there are just a few questions that I need to ask you. А теперь, Эллиот, я бы хотел задать тебе пару вопросов.
Can I ask you one more question? А можно задать ещё один вопрос?
May I ask you a personal question, out of curiosity? Можно задать личный вопрос, из чистого любопытства?
Mind if I ask you a question, pastor? Могу я задать вам вопрос, пастор?
Actually, it's Officer Hopps... and I'm here to ask you some questions about a case. Полицейский Хопс, и мне надо задать тебе несколько вопросов.
Can I ask a very naive question? Я могу задать тебе наивный вопрос?
May I ask you a question? Могу ли я задать вам вопрос?
Can I ask you one question? Могу ли я задать вам вопрос?
Now, Mr. Mignon, we have an odd and somewhat personal question to ask you. Мистер Миньон, мы хотели бы задать один странный и очень личный вопрос.
If you think someone is suicidal, don't be afraid to confront them and ask the question. Если вы думаете, что кто-то склонен к суициду, не бойтесь поговорить с ним и задать вопрос.
Can I ask you something Mrs. apple bee. Могу я задать вам один вопрос, миссис Эпплби?
Can I ask you a question, sir? Можно мне задать вопрос, месье?
Captain, may I ask you a question? Капитан, могу я задать вам вопрос?
Can I ask you a question regarding the dog? Yes. Могу я задать вопрос насчёт собаки?
Well, not in so many words, but he told me not to ask too many questions. Ну, не такими словами, но он попросил не задать лишних вопросов.
Now that I can communicate with you, I have a few questions I'd like to ask. Теперь я могу с вами говорить, у меня есть несколько вопросов, которые я бы хотела задать.
So now the question you must ask yourselves is this... Теперь вы должны задать себе вопрос:
Trevor, can I ask you something? Тревор, можно задать тебе вопрос?
Listen, I need to ask you a delicate question. хочу задать тебе один непростой вопрос.
General Disarray, can I ask you a scientific question? Генерал Бардак, могу я задать Вам научный вопрос?
May I ask you a question, miss Andersson... Позвольте задать вам вопрос, фрекен Андерссон?
Bobby, can I ask you something? Бобби, могу я задать вам вопрос?
You can ask me three questions, which I will answer right here in front of 4 million witnesses, if Natalie sits on Willie's lap. Вы можете задать мне три вопроса, на которые я отвечу в присутствии четырех миллионов свидетелей, если Натали сядет к Вилли на колени.
[laughs] Granny, can I ask you a question? [смеется] Бабуля, могу я задать вопрос?