| I have to ask you a difficult question. | Хочу задать вам несколько трудных вопросов. |
| We still have some questions that we never got to ask last time we met. | У нас еще есть некоторые вопросы, которые нам не удалось задать в последнюю нашу встречу. |
| And I'm sorry you can't ask her. | И что вы не можете задать ей вопрос. |
| Omar, we have to ask you about that case. | Омар, мы должны задать несколько вопросов. |
| He gets here, you can ask questions. | Он приедет, и вы сможете задать свои вопросы. |
| Sir, I'd just like to ask a few... | Сэр, я просто хотела бы задать несколько... |
| I have a question I need to ask you. | Я должен задать тебе один вопрос. |
| I have a question I need to ask you. | Мне необходимо задать вам один вопрос. |
| We need to ask him questions. | Мне нужно задать ему пару вопросов. |
| We need to ask the big question. | Мы должны задать им главный вопрос. |
| Well, we must ask him. | Ну, мы должны задать ему. |
| Guessing that's what the District Attorney wants to ask us. | Полагаю, что именно этот вопрос нам хочет задать окружной прокурор. |
| I could ask the same question, this being police archives. | Могу задать тот же вопрос, это архивы полиции. |
| When we know what to ask her. | Когда будем знать, какие вопросы ей задать. |
| We want to ask about your wife. | Мы хотим задать пару вопросов вашей жене. |
| Because that guy with the list wouldn't have even thought to ask the question. | Тот парень со списком не подумал бы задать этот вопрос. |
| I'm just here to ask a few questions for our investigation. | Я здесь, чтобы задать пару вопросов для нашего расследования. |
| I just want to ask you some questions, about the killings that have been going on, the young boys. | Я просто хочу задать вам несколько вопросов об убийствах, которые тут происходят, молодых мальчиков. |
| That you've forgotten to ask one fundamental question. | Что ты забыл задать главный вопрос. |
| We're here to ask you some questions about the search done at your place. | Мы здесь, чтобы задать несколько вопросов по обыску, проведённому у тебя в доме. |
| Now let me ask you a question. | Разрешите мне задать Вам пару вопросов. |
| Now, Captain, let me ask you this. | Что ж, капитан, позвольте задать вам следующий вопрос. |
| I think you're all forgetting to ask yourself the one central, crucial question. | Думаю, вы все забыли задать себе один очень важный вопрос. |
| I need to ask you a work question. | Я должна задать тебе рабочий вопрос. |
| I must ask you a question. | Я должен задать вам вопрос. Да. |