Английский - русский
Перевод слова Asia
Вариант перевода Африки

Примеры в контексте "Asia - Африки"

Примеры: Asia - Африки
The estimates for both Southern Asia and sub-Saharan Africa included all the refugees that, according to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), were present in the respective regions in 1985. Оценки как по Южной Азии, так и по странам Африки к югу от Сахары включали данные по всем беженцам, которые, по сведениям Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ), находились в соответствующих регионах в 1985 году.
The proportion of ODA that has been allocated to Africa rose substantially during the 1970s and 1980s, while the share allocated to Asia fell during those years (see annex table 3). Доля ОПР, выделяемая странам Африки, существенно выросла в 70-х и 80-х годах, в то время как доля стран Азии в эти годы снизилась (см. таблицу 3 приложения).
Sixty per cent of the rural population of sub-Saharan Africa live in poverty, as do 31 per cent of the rural population of Asia. В нищете живут 60 процентов сельского населения стран Африки к югу от Сахары, а также 31 процент сельского населения Азии.
The United States transmits WAFS products to two International Telecommunications Satellite Organization (INTELSAT) satellites and the United Kingdom transmits WAFS products to cover Africa, Europe and West Asia. Соединенные Штаты передают полученные ВАФС результаты на два спутника Международной организации спутниковой связи (ИНТЕЛСАТ), а Соединенное Королевство распространяет эту информацию на территории Африки, Европы и Западной Азии.
This latest version carries the proviso that it would be up to the three continents, Africa, Asia and Latin America and the Caribbean, to decide how often, how many and which of their respective countries would be the beneficiaries of these regional permanent rotating seats. Согласно этому последнему варианту вопрос о том, с какой периодичностью, какие страны и в каком количестве будут занимать эти "ротируемые региональные места постоянных членов", предоставляется решать самим представителям трех континентов - Африки, Азии и Латинской Америки и Карибского бассейна.
These reports indicate that immigrants from Africa, Asia and Latin America are worse off than Norwegians as regards living conditions in Oslo and document tendencies seen in ongoing studies on living conditions among immigrants. В этих докладах указывается, что в Осло жилищно-бытовые условия иммигрантов из стран Африки, Азии и Латинской Америки хуже, чем у норвежцев, и приводятся данные о тенденциях, полученные в результате постоянного наблюдения за жилищно-бытовыми условиями иммигрантов.
Examples of ungulates that thrive in the harsh environments of drylands in Africa, Asia and South America are: Можно привести следующие примеры копытных четвероногих животных, хорошо приспособившихся к суровым климатическим условиям засушливых районов Африки, Азии и Южной Америки:
Yet, by most conventional indicators, such as the ratio of debt to GNP, sub-Saharan Africa's debt burden was 123 per cent of its GNP compared with 41.4 per cent for Latin America and 28.2 per cent for Asia. Однако если взять один из наиболее часто используемых показателей, отношение долга к ВНП, то долговое бремя Африки к югу от Сахары составило 123% ее ВНП против 41,4% для Латинской Америки и 28,2% - Азии.
In terms of ratio of external debt to exports, the figures are striking: 202 per cent for Latin America; 340 per cent for sub-Saharan Africa; and 121 per cent for Asia. Если взять показатель отношения внешнего долга к экспорту, то цифры выглядят шокирующими: 202% - для Латинской Америки, 340% - Африки к югу от Сахары и 121% - Азии.
The greatest number of poor people live in Asia, but the depth of poverty, which measures how far incomes fall below the poverty line, is greater in sub-Saharan Africa than in any other region. Больше всего бедных людей проживает в Азии, однако по сравнению с любым другим регионом наиболее высокая степень обнищания, которая выражается в снижении уровня дохода по отношению к черте бедности, отмечается в регионе Африки к югу от Сахары.
The level of contraceptive use or contraceptive prevalence varies greatly among the less developed regions, from an estimated 12 per cent of couples in sub-Saharan Africa to 79 per cent in Eastern Asia. В менее развитых регионах мира масштабы применения противозачаточных средств, или распространенность контрацепции, существенно варьируются в пределах от примерно 12 процентов пар в странах Африки к югу от Сахары до 79 процентов в Восточной Азии.
Moreover, the face of poverty is changing: in the next century, a poor person is less likely to be a male smallholder in rural Asia and more likely to be an unskilled, low-wage female worker in urban Africa or Latin America. Кроме того, изменяется и облик нищеты: в следующем столетии неимущими скорее будут не мужчины из числа мелких землевладельцев в сельских районах Азии, а женщины из числа неквалифицированных низкооплачиваемых работниц в городских районах Африки или Латинской Америки.
It is estimated that, in 1996, foreign direct investment in Asia amounted to US$ 48 billion, but just US$ 2.6 billion in sub-Saharan Africa. По подсчетам, в 1996 году объем прямых иностранных инвестиций в Азии составил 48 млрд. долл. США, а в странах Африки к югу от Сахары - лишь 2,6 млрд. долл. США.
Cooperation in ethno-botany between Africa and Asia is supported by a small award programme initiated in 1993; in 1994 two awards have been issued to a Brazilian and an Indian institution to undertake a joint research programme. В рамках небольшой программы размещения заказов, развернутой в 1993 году, осуществляется поддержка сотрудничества в области этноботаники между странами Африки и Азии; в 1994 году бразильское и индийское учреждения получили заказ на реализацию программы совместных исследований.
Over the years it has sent over 10,000 experts to train technicians in countries all over the world, especially the countries of Asia, the South Pacific, Latin America and Africa, to help develop their agricultural, fishery and livestock industries. В истекшие годы более 10000 ее экспертов занимались подготовкой технических специалистов в самых различных странах мира, в первую очередь в странах Азии, Южнотихоокеанского региона, Латинской Америки и Африки, в рамках оказания помощи в развитии сельского хозяйства, рыболовства и животноводства.
Negotiations have been ongoing to identify a host country for the establishment of a regional office for South-West Asia as well as for the Middle East and North Africa. I am hopeful of concluding these processes in 2009. Я надеюсь на успешное проведение обсуждений, касающихся заключения обновленных соглашений относительно представительств УВКПЧ в Камбодже и Уганде и о возобновлении деятельности УВКПЧ в Непале. Ведутся переговоры об определении принимающей страны для создания регионального отделения для Юго-Западной Азии, а также для Ближнего Востока и Северной Африки.
The countries worst affected by extreme hunger are mostly in sub-Saharan Africa (18 countries), the Caribbean (Haiti) and Asia (Afghanistan, Bangladesh, the Democratic People's Republic of Korea and Mongolia). От крайнего голода в наибольшей степени страдают прежде всего страны Африки, расположенные к югу от Сахары (18 стран), Карибского региона (Гаити) и Азии (Афганистан, Бангладеш, Монголия и Северная Корея)1.
The impacts of dam-building on people and livelihoods - both above and below dams - have been particularly devastating in Asia, Africa and Latin America, where existing river systems supported local economies and the cultural way of life of a large population containing diverse communities. Влияние строительства плотин на образ жизни населения выше и ниже плотин имеет особенно негативный характер в Азии, Африки и Латинской Америки, где существующие речные системы поддерживают местную экономику и культурную традицию огромных масс населения, состоящего из самых разнообразных этнических общин .
Estimates only available for sub-Saharan Africa, Latin America and the Caribbean and south-central Asia, for one data point in the period 1996-2001. Данные оценки имеются только по странам Африки к югу от Сахары, латиноамериканским и карибским странам и странам Южной и Центральной Азии и собирались один раз в период 1996 - 2001 годов.
With 37 per cent of their respective populations living in urban areas in 2000, Africa and Asia are considerably less urbanized and, consequently, are expected to experience rapid rates of urbanization during the period 2000-2030. Лишь 37 процентов населения Африки и Азии проживало в 2000 году в городах, т.е. они существенно менее урбанизированы, и поэтому, как ожидается, в 2000 - 2030 годах в этих странах будут отмечаться высокие темпы урбанизации.
Of those deaths 92 per cent occurred in the developing regions, with sub-Saharan Africa and Southern Asia accounting for 86 per cent of them. 92 процента этих смертей приходится на развивающиеся регионы, причем на страны Африки к югу от Сахары и страны Южной Азии приходится 86 процентов таких смертей.
Mr. Miguel Marín Boscha, b Under-Secretary for Asia, Africa, Europe and Multilateral Affairs Ministry of Foreign Affairs Mexico D.F. Г-н Мигель Марин Боша, Ь Заместитель министра по делам Азии, Африки, Европы и многосторонним вопросам Министерство иностранных дел Федеральный округ Мехико
Recent surveys show that contraceptive prevalence among married female adolescents is in general lowest in sub-Saharan Africa, at a medium level in Asia and Northern Africa and highest in Latin America and the Caribbean. Проведенные в последнее время исследования свидетельствуют о том, что в целом распространенность контрацепции среди замужних женщин подросткового возраста наиболее низка в странах Африки к югу от Сахары, на среднем уровне в Азии и Северной Африке и наиболее высока в Латинской Америке и Карибском бассейне.
Against that bleak background, it is anticipated that about 400 million young people will be joining the world labour force by the end of 2010, of whom 60 per cent are in Asia and 15 per cent in sub-Saharan Africa. На фоне этой прискорбной картины ожидается, что к концу 2010 года ряды мировой рабочей силы пополнят около 400 млн. молодых людей, из них 60 процентов в Азии и 15 процентов в странах Африки к югу от Сахары.
One of the networks, Demoneta, is comprised of six centres in French-speaking West Africa; the other, Demonetasia, is comprised of eight centres in Asia. Одна из этих сетей «Демонета» включает шесть центров во франкоязычных странах Западной Африки; другая - «Демонетазия» включает восемь центров в Азии.