| Data on seizures and heroin use suggest that heroin markets were expanding in some parts of Africa and Asia. | Данные об изъятиях и потреблении героина указывают на расширение рынка героина в отдельных районах Азии и Африки. |
| Climate change reporting is an emerging priority for journalism educators at universities in Africa, Asia and Latin America. | В университетах Африки, Азии и Латинской Америки все более актуальным предметом для преподавателей журналистики становится освещение проблемы изменения климата. |
| Her direct work experiences have been in over 10 countries in Africa, Asia and the United States. | Она обладает непосредственным опытом работы более чем в 10 странах Африки и Азии и в Соединенных Штатах. |
| The present underrepresentation of Asia and Africa on the Council must therefore be corrected. | Поэтому необходимо исправить нынешнюю ситуацию в связи с недопредставленностью Азии и Африки в Совете. |
| The forum facilitated the exchange of good practices and lessons in reducing hunger among countries in Africa, Latin America and Asia. | Этот форум содействовал обмену передовой практикой и опытом в деле борьбы с голодом между странами Африки, Латинской Америки и Азии. |
| A total of 26 participants from Africa, Asia and Latin America participated. | В тренинге участвовали 26 человек из Африки, Азии и Латинской Америки. |
| Documented cases of refoulement also occurred in parts of Africa, Asia and the Middle East. | Документально подтвержденные случаи высылки происходили также в некоторых районах Африки, Азии и Ближнего Востока. |
| Suggestions were made about cooperation with regional organizations in Africa, the Americas and Asia. | Высказывались предложения относительно сотрудничества с региональными организациями Африки, Северной и Южной Америки и Азии. |
| The stabilizing trends are offset, however, by the increasing use of those drugs reported in parts of Africa and Asia. | Однако тенденции к стабилизации сводятся на нет ростом потребления этих наркотиков в некоторых районах Африки и Азии. |
| Youth literacy rates are below 80 per cent in some parts of Africa and Asia. | В некоторых районах Африки и Азии показатель грамотности среди молодежи ниже 80 процентов. |
| The organization implements its activities in different countries in Africa, Asia, Europe and the Americas. | Организация осуществляет свою деятельность в различных странах Африки, Азии, Европы и Американского континента. |
| He was troubled by reports of racially motivated violence against students from Africa and Asia. | Оратор обеспокоен сообщениями о насилии на расовой почве против студентов из Африки и Азии. |
| The meeting brought together members from North America, Europe, Latin America, Africa and Asia. | В работе заседания приняли участие члены Сети из стран Северной и Латинской Америки, Европы, Африки и Азии. |
| Over 100 cities in Africa, Asia and Latin America and the Caribbean have expressed an interest in joining this initiative. | Заинтересованность в участии в данной инициативе проявили более 100 городов Африки, Азии, Латинской Америки и Карибского бассейна. |
| During this reporting period, regional workshops took place for the Asia and the West and North Africa regions. | В отчетный период прошли региональные рабочие совещания для Азии и регионов Западной и Северной Африки. |
| In several countries in Latin America and the Caribbean, Asia and Africa, UNICEF is implementing intercultural and bilingual education programmes. | В некоторых странах Латинской Америки и Карибского бассейна, Азии и Африки ЮНИСЕФ реализует межкультурные и двуязычные образовательные программы. |
| Africa has thus had a different historical pattern of changes compared to other regions, including Asia. | Следовательно, исторический путь Африки отличается от процессов, происходивших в других регионах, включая Азию. |
| Singapore is sharing its expertise on public sector management with countries in Asia and Africa. | Сингапур оказывает экспертные услуги в области управления государственным сектором в странах Азии и Африки. |
| Unfortunately, by contrast with Africa and the Americas, there is no specific mechanism in Europe or Asia. | К сожалению, в отличие от стран Африки и Америки, в странах Европы и Азии не существует соответствующих специальных механизмов. |
| Similar approaches were again made in 2012 to countries in Asia and Africa. | Аналогичные подходы были вновь предприняты в 2012 году в отношении стран Азии и Африки. |
| The death penalty was disproportionately used against migrant workers from Asia and Africa. | Смертная казнь непропорционально широко применяется в отношении трудящихся-мигрантов из Азии и Африки. |
| The Working Group found that up to 90 per cent of undocumented migrants from Asia and Africa enter the European Union via Greece. | Рабочая группа констатировала, что до 90% нелегальных мигрантов из Азии и Африки попадают в Евросоюз через Грецию. |
| Of that total, 73 per cent is expected to reside in developing regions in Africa and Asia. | Ожидается, что 73 процента от этого общего числа будет приходиться на развивающиеся регионы Азии и Африки. |
| By contrast, in many countries in Asia and North Africa, extramarital births are rare. | И напротив, во многих странах Азии и Северной Африки внебрачных детей крайне мало. |
| Regional workshops have been tentatively scheduled for countries in the Middle East, Latin America, Africa and Asia. | Был составлен предварительный график проведения семинаров для стран Ближнего Востока, Латинской Америки, Африки и Азии. |