Similar centres and referral systems have also been established or strengthened in other parts of Africa and Asia. |
Аналогичные центры и системы консультативной помощи создавались или укреплялись и в других странах Африки и Азии. |
The human rights situation was deteriorating, notably in the Middle East and in parts of Africa and Asia. |
Положение в области прав человека ухудшается, особенно на Ближнем Востоке и в различных частях Африки и Азии. |
We support increased representation in that body for developing countries from Africa, Asia, Latin America and the Caribbean. |
Мы выступаем за расширение представительства в этом органе развивающихся стран Африки, Азии, Латинской Америки и Карибского бассейна. |
The interns and legal researchers came from 46 countries from Africa, Europe, North America, Asia and Australia. |
Стажеры и юристы-исследователи являлись выходцами из 46 стран Африки, Европы, Северной Америки, Азии и Австралии. |
The Forum was attended by over 200 experts from Africa, Asia, Europe and North America. |
В работе Форума участвовало свыше 200 экспертов из Африки, Азии, Европы и Северной Америки. |
The lowest implementation of the Action Plan in this area was observed in Central, South and South-West Asia and in African countries. |
Самый низкий показатель осуществления Плана действий в этой области отмечался в Центральной, Южной и Юго-Западной Азии и в странах Африки. |
The International Telecommunication Union supported the establishment of multi-purpose community tele-centres in rural and remote locations in Africa and Asia. |
Международный союз электросвязи оказал содействие в создании многоцелевых общинных телецентров в сельских и удаленных районах Африки и Азии. |
This brought together for discussion indigenous and non-indigenous experts from Latin America, Asia and Africa. |
В обсуждении этого проекта принимали участие эксперты от коренных народов и другие эксперты из Латинской Америки, Азии и Африки. |
Thirty three participants from all over Asia and Africa attended this program. |
В этой программе приняли участие ЗЗ представителя от всех стран Азии и Африки. |
Currently on the Board there is representation from the United States, Latin America, Western Europe, Africa and Asia. |
В настоящее время в Совете представлены Соединенные Штаты и страны Латинской Америки, Западной Европы, Африки и Азии. |
Those programmes are operational in countries in Central and South America, Africa and Asia. |
Эти программы действуют в странах Центральной и Южной Америки, Африки и Азии. |
Consequently, over the coming decades, just 1 in every 10 rural inhabitants will live outside Africa or Asia. |
Таким образом, в ближайшие десятилетия за пределами Африки и Азии будет проживать лишь один из десяти сельских жителей. |
To remedy this weakness, the World Bank will hold consultations with indigenous peoples from Asia, Latin America and Africa. |
Для устранения этого недостатка Всемирный банк проведет консультации с представителями коренных народов Азии, Латинской Америки и Африки. |
We further encourage the use of the Training Centre as a means to strengthen and promote closer cooperation between the regions of Asia and Africa. |
Мы по-прежнему призываем использовать учебный центр как механизм укрепления и поощрения более тесного сотрудничества между регионами Азии и Африки. |
The Alliance also has to reinforce its global scope and to expand its international reach to countries in South America, Africa and Asia. |
Альянс также должен расширять свои глобальные масштабы и свою международную сферу охвата на страны Южной Америки, Африки и Азии. |
The impact of the financial crisis on Africa and West Asia will be determined mostly by the evolution of commodity prices. |
Влияние финансового кризиса на страны Африки и Западной Азии будет определяться главным образом динамикой цен на сырьевые товары. |
Food riots have already erupted in parts of the Middle East, Africa, Asia and the Caribbean. |
Голодные бунты уже происходят в некоторых районах Ближнего Востока, Африки, Азии и Карибского бассейна. |
UHHRU also noted that reports of acts of violence against people from Africa, Asia and the Caucasus have become more frequent. |
УХСПЧ также отметил, что сообщения об актах насилия против выходцев из Африки, Азии и с Кавказа становятся более частыми. |
It would be visiting a State party from Asia, Africa and Europe. |
Он намерен посетить по одному государству-участнику из Азии, Африки и Европы. |
I take this opportunity to call upon other countries from Asia and Africa to consider becoming members of AALCO. |
Я пользуюсь случаем, чтобы призвать другие страны Азии и Африки рассмотреть возможность присоединения к ААКПО. |
Africa, Asia and Latin America had witnessed an unusual period of expansion in the last four to five years. |
На протяжении последних четырех-пяти лет в странах Африки, Азии и Латинской Америки наблюдается необычный период экспансивного развития. |
While this holds true in Asia, fish farming is minimal in Africa, the Pacific and Latin America. |
Это утверждение справедливо для Азии, однако в государствах Африки, Тихоокеанского региона и Латинской Америки рыбоводство находится в зачаточном состоянии. |
Conduct training workshops (priority in Africa and Asia) |
Проведение учебных семинаров (с уделением первоочередного внимания странам Африки и Азии) |
He asked the delegation to comment on difficulties in finding work allegedly encountered by migrant workers from Africa and Asia. |
Он просит делегацию прокомментировать трудности в плане поиска работы, с которыми, как утверждают, сталкиваются трудящиеся-мигранты из Африки и Азии. |
Regional Integrated Multi-Hazard Early Warning System for Africa and Asia |
Региональная комплексная система раннего предупреждения о многих видах бедствий для Африки и Азии |