The Committee also supports the publication of books and periodicals devoted to international law that are of particular importance in Asia and Africa. |
Комитет также оказывает содействие в публикации книг и периодических изданий, посвященных международному праву, что имеет особое значение для стран Азии и Африки. |
Capacity-building activities were undertaken with the assistance of three epidemiological advisers serving eastern and southern Africa, central and south-west Asia, and the Caribbean. |
Осуществлялась деятельность по созданию потенциала при содействии трех консультантов по вопросам эпидемиологии, работающих по Восточной Африке и южной части Африки, Центральной и Юго-Западной Азии, а также Карибскому бассейну. |
The project was managed by two indigenous and tribal persons and emphasized Asia and southern Africa. |
Руководство проектом осуществляется двумя лицами, представляющими коренные народы и племена, при этом первоочередное внимание уделяется странам Азии и юга Африки. |
It should mean that corrupt officials from Africa and Asia can be tried and punished wherever they take refuge. |
Это должно означать, что коррумпированные должностные лица из Африки и Азии могут предстать перед судом и понести наказание, где бы они не укрывались. |
The majority of migrant workers were women, mainly from Africa and Asia, who worked as domestic helpers or caregivers. |
Большинство этих трудящихся являются женщинами-выходцами большей частью из Африки и Азии, которых используют в качестве домашней прислуги или персонала по уходу. |
In recent years, it has gradually shifted allocations from Asia to Africa and the Middle East. |
В последние годы она постепенно перераспределяет предоставлявшиеся ранее странам Азии ресурсы в пользу государств Африки и Ближнего Востока. |
The Government of China offered technical guidance and briefing on best practices for poverty reduction to Government representatives from Africa and Asia. |
Правительство Китая предложило организовать техническое руководство и брифинг по передовым методам в области сокращения масштабов нищеты для представителей правительств стран Африки и Азии. |
Countries in Africa, Asia and Latin America use traditional medicine to help meet some of their primary health-care needs. |
В странах Африки, Азии и Латинской Америки народная медицина используется как вспомогательное средство для удовлетворения некоторых потребностей населения в области первичной медико-санитарной помощи. |
Climate change is likely to reduce food production globally, with large parts of Africa and Asia suffering particular negative impacts. |
С изменением климата следует ожидать сокращения производства продовольствия во всем мире, причем особенно тяжело последствия этого будут сказываться в странах Африки и Азии. |
Unlike in Africa and Asia, different types of initiatives were not equally used. |
В отличие от Африки и Азии, различные виды инициатив в этом регионе реализуются не в равной степени. |
Three countries, in Africa, Latin America and Asia, will shortly join the pilot effort. |
В ближайшем будущем к реализации этого экспериментального проекта присоединятся три страны из Африки, Латинской Америке и Азии. |
To date, UN-Habitat has partnered with and given 67 grants to youth beneficiaries from Asia, Africa and Latin America. |
К настоящему времени ООН-Хабитат предоставила 67 грантов молодым людям из Азии, Африки и Латинской Америки и поддерживает с ними партнерские отношения. |
The training included comprehensive hands-on sessions based on data sets (satellite images) prepared for Africa and Asia. |
В учебную программу практикума вошли комплексные практические занятия по работе с подготовленными для Африки и Азии массивами данных (спутниковыми снимками). |
Cases are reported from other countries in Africa, Asia and Latin America, as figure 1 shows. |
Из других стран Африки, Азии и Латинской Америки также поступают сообщения об отдельных случаях этого заболевания, как это отражено на диаграмме 1 ниже. |
Ms. Lasimbang and the Chairperson-Rapporteur expressed concern that State representatives from Asia or Africa did not make statements concerning the agenda item. |
Г-жа Ласимбанг и Председатель-докладчик выразили беспокойство в связи с тем, что представители государств Азии и Африки не сделали никаких заявлений по данному пункту повестки дня. |
In Asia, the Japan International Cooperation Agency began the Asia-Africa Knowledge Co-creation Programme in March 2005. |
В Азии Японское агентство международного сотрудничества также приступило в марте 2005 года к осуществлению Программы совместного накопления знаний в странах Азии и Африки. |
Women media professionals from Guinea and their colleagues from Africa and Asia explored HIV/AIDS from a scientific perspective. |
Женщины-работники средств массовой информации из Гвинеи и их коллеги из стран Африки и Азии проанализировали проблему ВИЧ/СПИДа под научным углом зрения. |
Regional and country perspectives were gained through consultations held in Southern Africa, Western Africa, Asia and Latin America. |
Информация о перспективах регионов и стран была получена в результате проведения консультаций в южной части Африки, Западной Африке, Азии и Латинской Америке. |
Although outlawed, the practice remains widespread in Southeast Asia, as well as in the Aegean Sea, and coastal Africa. |
Несмотря на то, что в большинстве стран она находится вне закона, эта практика по-прежнему широко распространена в Юго-Восточной Азии, а также в Эгейском море и прибрежных водах Африки. |
There are polio-free zones in the Americas and Southern and North Africa, and the incidence in Asia is significantly low. |
В настоящее время на американском континенте, а также в южной и северной частях Африки существуют зоны, в которых полиомиелит ликвидирован, а заболеваемость полиомиелитом в Азии находится на весьма низком уровне. |
It partners with local organizations in 30 countries in Africa, Asia, Latin America and Eastern Europe to realize and protect children's rights. |
Она работает в партнерстве с местными организациями в 30 странах Африки, Латинской Америки и Восточной Европы в интересах осуществления и защиты прав детей. |
In Africa and Asia, a colonial heritage of centralized and state-owned media, particularly in broadcasting, lives on. |
Что касается Африки и Азии, то там продолжает сохраняться колониальное наследие в виде централизованных и принадлежащих государству средств массовой информации, прежде всего в области радио- и телевещания. |
In Southern Africa and Asia the 2007/08 response to the rain and cyclone season saw significant improvements from previous years. |
В южной части Африки и в Азии в 2007/08 году отмечалось гораздо более эффективное принятие мер реагирования в связи с наступлением сезона дождей и циклонов по сравнению с предыдущими годами. |
The majority of cases concerning arrests of defenders have been sent to Governments in Africa, the Middle East and North Africa, and Asia. |
Информация о большинстве случаев, связанных с арестом правозащитников, была направлена правительствам стран Африки, Ближнего Востока, Северной Африки и Азии. |
In his view it would be totally misleading to use the term "indigenous peoples" in the context of practically all nations in Asia and Africa. |
Он считает абсолютно ошибочным использовать термин коренные народы в контексте практически всех народов Азии и Африки . |