Английский - русский
Перевод слова Asia
Вариант перевода Африки

Примеры в контексте "Asia - Африки"

Примеры: Asia - Африки
This is true not only in our region but also in the regional organizations of Africa and Asia. Это относится не только к нашему региону, но также и к региональным организациям Африки и Азии.
Very important advances towards peace have been made in Latin America, Asia and some parts of Africa. Весьма важные достижения в продвижении к миру были отмечены в Латинской Америке, Азии и некоторых районах Африки.
In recent years it had provided electoral assistance to various States in Africa, Asia, Europe and Latin America. В частности в течение последних лет он оказал содействие в проведении выборов различным государствам Африки, Азии, Европы и Латинской Америки.
Meetings for this purpose were held in South America, Asia and Africa. С этой целью были проведены совещания в странах Южной Америки, Азии и Африки.
Over 60 editions have appeared in various countries in Africa, Asia, North and South America and western and eastern Europe. Вышло свыше 60 изданий в различных странах Африки, Азии, Северной и Южной Америки, Западной и Восточной Европы.
Other speakers came from Latin America, Asia and Africa, the most disaster-prone continents. Другие ораторы представляли страны Латинской Америки, Азии и Африки - континентов, в наибольшей степени уязвимых для бедствий.
This burden must be eased, especially for the poorest nations of Africa and Asia. Это бремя необходимо облегчить, в особенности для беднейших стран Африки и Азии.
These two Centres have brought together both trainees and experts from the developing countries of Africa, Asia and Latin America. Эти два центра привлекли к себе как слушателей, так и экспертов из развивающихся стран Африки, Азии и Латинской Америки.
This is an alarming situation the world over, from Africa to the former Yugoslavia and to Asia. Такая тревожная ситуация наблюдается во всем мире, от Африки до бывшей Югославии и Азии.
The same applies equally to many countries in Asia, Africa and Latin America. Эти проблемы не обошли стороной многие государства Азии, Африки и Латинской Америки.
EMPRETEC has received requests from over a dozen and a half countries in Africa, Asia, Latin America and Eastern Europe. ЭМПРЕТЕК получила запросы от более чем полутора десятка стран Африки, Азии, Латинской Америки и Восточной Европы.
We live in a society that integrates the linguistic, religious and social contributions of Europe, Africa and Asia. Мы живем в обществе, в котором сосуществуют лингвистические, религиозные и социальные элементы Европы, Африки и Азии.
Forty-four countries from Asia and Africa, States members of the Consultative Committee, are satisfied with these achievements. Сорок четыре страны из Азии и Африки, государства - члены Консультативного комитета, выразили удовлетворение в связи с этими достижениями.
The recommendations might also apply to the countries of Asia and Africa. В них также могли бы быть заинтересованы страны Азии и Африки.
It is needless to emphasize once again how important this basic tenet is for the developing countries of Asia and Africa. Нет нужды еще раз подчеркивать, какое важное значение этот основной постулат имеет для развивающихся стран Азии и Африки.
Participants in the programme come from Africa, Asia, Latin America, Eastern and Western Europe. Участники программы представляют страны Африки, Азии, Латинской Америки, Восточной и Западной Европы.
The peoples of Asia, Africa and Latin America remain forgotten, marginalized, second-class human beings. Народы Азии, Африки и Латинской Америки остаются забытыми, маргинализованными существами второго сорта.
The International Conference was also attended by eminent individuals from Asia, Africa, Europe, Latin America and the Caribbean. На Международной конференции также присутствовали выдающиеся деятели из стран Азии, Африки, Европы, Латинской Америки и Карибского бассейна.
We believe that Germany and Japan are suitable candidates and support expanded representation of Africa, Latin America and Asia. Мы считаем, что Германия и Япония являются подходящими кандидатами, и поддерживаем расширение представительства Африки, Латинской Америки и Азии.
The Federal Government has intensive development-policy cooperation with many countries in Africa, Asia, Latin America and East Europe. Федеральное правительство ведет интенсивную политику сотрудничества в целях развития со многими странами Африки, Азии, Латинской Америки и Восточной Европы.
The unemployment rate of immigrants from Africa, Asia and Latin America fell by 0.9 per cent in this period. За этот период доля безработных среди иммигрантов из стран Африки, Азии и Латинской Америки снизилась на 0,9%.
Water may well become a limiting factor for many of the poorer countries in Asia and some parts of Africa. Вода может действительно стать ограничивающим фактором во многих менее обеспеченных странах Азии и в некоторых районах Африки.
The developing countries in Asia, Africa and Latin America and the Caribbean must be represented there with permanent seats. Места постоянных членов Совета должны быть предоставлены развивающимся странам Азии, Африки, Латинской Америки и Карибского бассейна.
Egypt extends over one million square kilometres in the north-eastern corner of Africa with an extension into Asia. Египет является страной с площадью более одного миллиона квадратных километров, расположенной на северо-востоке Африки и отчасти в Азии.
In North and Southern Africa, the Middle East and Asia, migration alternates between the summer and winter grazing fields. В северных и южных районах Африки, на Ближнем Востоке и в Азии миграция происходит между летними и зимними пастбищами.