Английский - русский
Перевод слова Asia
Вариант перевода Африки

Примеры в контексте "Asia - Африки"

Примеры: Asia - Африки
Cities in Asia and North Africa tend to be more equal than those in other regions and subregions. Уровни неравенства в городах Азии и Северной Африки являются, как представляется, менее высокими, чем в других регионах и субрегионах.
Training Workshop on Developing Adaptation Strategies for the Asia and Africa Regions Учебное рабочее совещание по разработке адаптационных стратегий для регионов Азии и Африки
It is envisaged that the experience of the pilot project can be replicated in other countries in Africa, Asia, Eastern Europe and Latin America. Предполагается, что накопленный в ходе экспериментального проекта опыт можно будет использовать и в других странах Африки, Азии, Восточной Европы и Латинской Америки.
Norway has highlighted bilateral development cooperation in the area of marine fisheries resources management benefiting countries in Africa, Asia and Central America. Норвегия сообщила о двустороннем сотрудничестве в области развития в вопросе управления морскими рыбными запасами в интересах стран Африки, Азии и Центральной Америки.
Others are now planned for Africa and Asia within the framework of the Protection Cluster Working Group. В настоящее время также планируется проведение таких семинаров для Азии и Африки в рамках деятельности Рабочей группы по кластеру защиты.
It was attended by representatives of over 60 countries from Asia, Africa and Latin America, whose commitment again demonstrated the great support for the process. В ней приняли участие представители более чем 60 стран Азии, Африки и Латинской Америки, которые своей приверженностью вновь продемонстрировали свою мощную поддержку этого процесса.
It was attended by 100 participants from national statistical offices in Europe, Asia, Africa, the Middle East and North and South America. В его работе приняли участие 100 представителей национальных статистических управлений стран Европы, Азии, Африки, Ближнего Востока и Северной и Южной Америки.
The intensification of ties with Asia in terms of aid, trade and FDI holds both benefits and challenges for Africa. Упрочение связей с Азией в плане помощи, торговли и прямых иностранных инвестиций создает для стран Африки как выгоды, так и проблемы.
Since 2005, TAI has expanded to include partners in close to 40 countries in Africa, Asia, Europe and Latin America. С 2005 года ИД расширилась, и теперь в ее состав входят партнеры из почти 40 стран Африки, Азии, Европы и Латинской Америки.
There were times when here in this Hall scores of new countries of Africa, Oceania and Asia emerged. Были времена, когда здесь, в этом зале появлялись десятки новых стран Африки, Океании и Азии.
At the regional level, a rapid gender assessment methodology for water and sanitation was developed and applied in 18 countries in Africa and Asia. На региональном уровне была разработана методология оперативной оценки гендерных аспектов в сфере водоснабжения и санитарии, которая применялась в 18 странах Африки и Азии.
ORGANIZATION FOR THE SOLIDARITY OF THE PEOPLES OF ASIA, AFRICA AND LATIN AMERICA ОРГАНИЗАЦИЯ СОЛИДАРНОСТИ НАРОДОВ АЗИИ, АФРИКИ И ЛАТИНСКОЙ АМЕРИКИ (ОСНААЛА)
The meeting brought together senior officials from 42 countries of Africa, Asia and Latin America and from United Nations agencies and international organizations. На совещании присутствовали старшие должностные лица из 42 стран Африки, Азии и Латинской Америки, а также из системы Организации Объединенных Наций и международных организаций.
(a) English-speaking Africa and West Asia: Mr. Gilbert Bankobeza; а) англоязычные страны Африки и Западной Азии: г-н Гилберт Банкобеза;
Displacement and violent death continue to be the lot of far too many in parts of the Middle East, Africa and Asia. Вынужденное перемещение и смерть от насилия по-прежнему угрожают многим на Ближнем Востоке, в отдельных частях Африки и Азии.
Many national education policies in Asia and Africa do not provide for the inclusion of indigenous perspectives in the national curriculum. Национальная политика в области образования во многих странах Азии и Африки не предусматривает отражения в национальных учебных программах проблематики коренных народов.
Promote the exchange of people, trade and investment and services to strengthen the ties between Asia and Africa. Облегчение движения людей, товаров, инвестиционных потоков и оказания услуг между странами Азии и Африки для укрепления связей между ними.
Women in rural Africa and Asia are pooling millions of dollars to buy better seeds and tools, yet women farmers still receive only 5 per cent of available credit. Женщины в сельских районах стран Африки и Азии объединяют имеющиеся у них средства на миллионы долларов для приобретения более качественных семян и инструментов, но при этом на долю женщин-фермеров по-прежнему приходится лишь 5 процентов выделенных кредитов.
The world's most rapidly growing economies, including those of Asia, Southern Africa and Latin America, have also seen rapid rises in inequality. В странах с наиболее быстрыми темпами роста экономики в мире, в числе которых страны Азии, юга Африки и Латинской Америки, также отмечается быстрый рост неравенства.
Experts from Europe, Africa, Asia and the Middle East presented and discussed from their regional perspectives the main issues influencing alcohol-related accidents involving vulnerable road users such as pedestrians, cyclists and motorcyclists. Участвовавшие в нем эксперты из стран Европы, Африки, Азии и Ближнего Востока обсудили региональные подходы к основным вопросам, влияющим на связанные с алкоголем ДТП, в которые попадают такие уязвимые участники дорожного движения, как пешеходы, велосипедисты и мотоциклисты.
Asia's population is currently 4.2 billion, while the population of Africa surpassed 1 billion only in 2009. Численность населения Азии в настоящее время составляет 4,2 миллиарда человек, при этом население Африки превысило отметку в 1 миллиард человек лишь в 2009 году.
The project will focus on the regions of Africa, Asia and Latin America and the Caribbean, responding to their national and regional priorities. В рамках этого проекта основное внимание будет уделяться регионам Африки, Азии и Латинской Америки и Карибского бассейна с учетом их национальных и региональных приоритетных задач.
The organization supports the achievement of health-related Millennium Development Goals in Africa, South America, Asia and Europe through its health programmes. Своими программами медицинской помощи организация вносит вклад в достижение сформулированных в Декларации тысячелетия целей в области развития, касающихся здравоохранения, в странах Африки, Южной Америки, Азии и Европы.
Government representatives from ten countries in Europe, Africa and Asia took part in the event and presented their PPP programmes and current challenges in implementing PPP. В мероприятии приняли участие представители правительств десяти стран Европы, Африки и Азии, которые рассказали о своих программах ГЧП и нынешних проблемах на пути развития такого партнерства.
Fifty representatives from 18 countries in Africa and Asia were present; В работе практикума приняли участие 50 представителей из 18 стран Африки и Азии;