Английский - русский
Перевод слова Asia
Вариант перевода Африки

Примеры в контексте "Asia - Африки"

Примеры: Asia - Африки
(c) Advisory missions on ICT measurement to countries in Africa and Asia; с) консультативных миссий по измерению ИКТ в странах Азии и Африки;
In Asia and parts of Africa, a great deal of progress has been made, thanks to the efforts of many people. В Азии и в некоторых районах Африки был достигнут значительный прогресс благодаря усилиям многих людей.
We are firmly dedicated to broadening the outreach of our foreign policy to the developing countries of Africa, Asia, Latin America and the Caribbean. Мы решительно настроены расширять сферу своей внешнеполитической деятельности, охватывая страны Африки, Азии, Латинской Америки и Карибского бассейна.
Negotiations have been ongoing to identify a host country for the establishment of a regional office for South-West Asia as well as for the Middle East and North Africa. Ведутся переговоры об определении принимающей страны для создания регионального отделения для Юго-Западной Азии, а также для Ближнего Востока и Северной Африки.
Peoples of Asia, Africa and Latin America Pasumai Thaayagam Foundation Организация солидарности народов Азии, Африки и Латинской Америки
The programme aims to move at least 2.5 million people in Asia and Africa out of energy poverty by 2017. Программа призвана покончить к 2017 году с «энергетической нищетой» по меньшей мере 2,5 миллиона человек в странах Азии и Африки.
One year later, programmes in line with the Challenge are taking shape in 16 countries in Latin America, Europe, Africa and Asia. Год спустя стратегии в рамках данной Программы уже реализуются в 16 странах Латинской Америки, Европы, Африки и Азии.
In developing countries, the largest proportion of tenants is in urban Africa; in Asia, tenants comprise approximately one third of the urban population. В развивающихся странах наибольшая доля съемщиков жилья приходится на города Африки; в Азии съемщики составляют примерно одну треть городского населения.
Urban particulate matter levels remain far in excess of levels recommended in international guidelines in parts of Africa, Asia and Latin America. В городах регионов Африки, Азии и Латинской Америки уровни взвешенных твердых частиц намного превышают уровни, рекомендованные в международных руководящих принципах.
It also worked with Member States in Asia Pacific and in West Africa to begin the creation of similar networks in those subregions. Кроме того, оно вело переговоры с государствами - членами Азиатско-Тихоокеанского региона и Западной Африки относительно создания аналогичных сетей и в этих субрегионах.
Campaign events have been held in North America, Latin America, Africa and Asia. Мероприятия в рамках кампании были проведены в странах Северной и Латинской Америки, Африки и Азии.
Unfortunately, looking beyond Africa and the Americas, there are no such specific mechanisms in Europe or Asia. К сожалению, в отличие от Африки и Америки в Европе и Азии таких механизмов не существует.
In many areas of Africa, Asia and Latin America, there are still very few rangers on the ground and they often receive very low salaries. Во многих районах Африки, Азии и Латинской Америки на местном уровне пока работает не очень много лесничих, и их заработная плата крайне мала.
Other recommendations had called for UNCTAD to play a role in the New Asia-Africa Strategic Partnership and facilitate the sharing of experiences and best practices between Asia and Africa. В других рекомендациях ЮНКТАД было предложено играть свою роль в рамках Нового азиатско-африканского стратегического партнерства и содействовать обмену опытом и передовой практикой между странами Азии и Африки.
Her country was increasing its food assistance to members of the Commonwealth of Independent States and to countries in Asia and Africa. Ее страна наращивает объемы продовольственной помощи, оказываемой странам - членам Содружества Независимых Государств и странам Азии и Африки.
I am also concerned by the reports of the re-emergence of the polio virus in parts of Asia, the Middle East and Africa. У меня также вызывают тревогу сообщения о вновь зафиксированных случаях заболевания полиомиелитом в некоторых частях Азии, Ближнего Востока и Африки.
UNU-WIDER is conducting research in 10 countries in Africa and 2 in Asia. ВНИИЭР УООН проводит исследования в десяти странах Африки и в двух странах Азии.
The amount of commitments increased for Africa and Asia, but decreased for LAC and the CEE. В случае Африки и Азии сумма обязательств возросла, а ЛАК и ЦВЕ - сократилась.
Founded in December 2005, it is currently working in 13 countries in Asia and the Middle East and North Africa. В настоящее время организация, которая была основана в декабре 2005 года, действует в 13 странах Азии, Ближнего Востока и Северной Африки.
The Exchange has established 38 country centres in 36 developing countries across Africa, Asia and the Middle East - up from 21 at the end of 2009. Биржа создала 38 страновых центров в 36 развивающихся странах Африки, Азии и Ближнего Востока; в конце 2009 года их насчитывалось 21.
In 2013, for example, the United States approached a number of Governments in Africa and Asia to encourage the adoption of the Chemical Weapons Convention. В 2013 году, например, Соединенные Штаты обратились к ряду правительств стран Африки и Азии с призывом принять Конвенцию о химическом оружии.
It is currently being implemented in 16 countries in Latin America and the Caribbean, Africa, Asia, Oceania, Europe and Canada. В настоящее время она реализуется в 16 странах Латинской Америки и Карибского бассейна, Африки, Азии, Океании и Европы и в Канаде.
Further expansion of the programme in Africa and Asia is expected to improve the living conditions of 11.5 million people by 2010. Воспроизведение этой программы в более крупных масштабах в странах Африки и Азии позволит добиться к 2010 году улучшения условий жизни 11,5 миллиона человек.
Brazil has been a leader in SSC with Africa and Asia, as well as within Latin America. Бразилия играет ведущую роль в сотрудничестве Юг-Юг со странами Африки и Азии, а также в регионе Латинской Америки.
Nationals from Asia, the Americas, Africa, the Caribbean and European countries comprise a smaller minority. Незначительное меньшинство составляют выходцы из Азии, стран Американского континента, Африки, а также карибских и европейских стран.