The panel members visited a number of countries in Africa and Asia to gather perceptions of the Programme of Action by all stakeholders. |
В целях сбора информации мнений заинтересованных сторон члены Группы посетили ряд стран Африки и Азии. |
This questionnaire was sent to all members of the GoE and responses have been received from Africa, Asia and Central and Eastern Europe. |
Этот вопросник был направлен всем членам ГЭ, и ответы были получены из Африки, Азии и Центральной и Восточной Европы. |
These meetings bring together the best available talent of Asia and Africa in international law. |
На эти совещания собираются наилучшие эксперты в области международного права из Азии и Африки. |
Some 17 countries from Africa, Asia and Latin America have already engaged in the self-assessment exercise. |
Около 17 стран Африки, Азии и Латинской Америки уже приступили к проведению само-оценки. |
My country is aware of the divisions between sister peoples in the Middle East, Asia and Africa. |
Наша страна хорошо знает о раздоре между братскими народами Ближнего востока, Азии и Африки. |
Cities in Latin America, Asia and Africa have become the largest metropolises in the world. |
Города Латинской Америки, Азии и Африки превратились в крупнейшие в мире урбанистические центры. |
Immigrants from Africa and Asia account for most of the new cases. |
Большинство новых случаев отмечалось среди иммигрантов из стран Африки и Азии. |
This support came from Africa, Asia, Europe, Latin America and elsewhere. |
Эту резолюцию поддержали страны Африки, Азии, Европы, Латинской Америки и другие. |
By the early twentieth century, these patterns had yielded to larger numbers of immigrants coming from Latin America, Asia and Africa. |
К началу двадцатого века эти потоки смешались с большим числом иммигрантов из Латинской Америки, Азии и Африки. |
Most of those who live in abject poverty are in the countries of Asia and Africa. |
Большинство лиц, живущих в условиях крайней нищеты, приходится на страны Азии и Африки. |
The Committee is concerned about allegations of substantial prejudice against migrant workers, in particular those coming from Asia and Africa. |
Комитет обеспокоен сообщениями о широко распространенной предвзятости в отношении трудящихся-мигрантах, в частности выходцев из Азии и Африки. |
Owing to a realignment of UNFPA priorities since 1994 in favour of Africa and Asia, extrabudgetary resources have declined. |
В связи с пересмотром приоритетов ЮНФПА с 1994 года в пользу стран Африки и Азии произошло снижение объемов внебюджетных ресурсов. |
In parts of Asia and Africa, rural telephone density is just one fifth of that in the largest cities. |
В некоторых районах Азии и Африки плотность сельской телефонизации составляет лишь пятую часть показателя по наиболее крупным городам. |
The distinction is probably much less useful for standard-setting concerning group accommodation in Asia and Africa. |
Проведение данного различия, судя по всему, менее целесообразно при установлении стандартов, касающихся групп населения в регионе Азии и Африки. |
Pilot projects in integrated soil and water conservation strategies in catchments and river basins in Asia and Africa. |
Экспериментальные проекты в области комплексных стратегий сохранения почв и воды в водосборах и бассейнах рек Азии и Африки. |
Hundreds of its doctors were currently treating persons injured by mines in various parts of Africa, Asia and Central America. |
В настоящее время сотни ее врачей занимаются лечением искалеченных минами людей в различных районах Азии, Африки и Центральной Америки. |
The affected countries in Asia have more projects than the countries in the regions other than the Africa region. |
Затрагиваемые азиатские страны характеризуются большим числом проектов по сравнению со странами других регионов, помимо Африки. |
Over 20 countries and international organizations from Europe, Asia, Africa and the Americas have provided experts to participate in these missions. |
Более 20 стран и международных организаций из Европы, Азии, Африки и американского континента предоставили экспертов для участия в этих поездках. |
Her country was particularly concerned that highly qualified candidates from the under-represented regions of Africa and Asia should be solicited. |
Ее страну в особой степени заботит, чтобы подыскивались высококвалифицированные кандидаты из недопредставленных регионов Африки и Азии. |
Privatization programmes attracting FDI are also becoming more frequent in developing Asia and Africa. |
Приватизационные программы с привлечением ПИИ все чаще начинают использоваться также в развивающихся странах Азии и Африки. |
Three new permanent seats should be for developing countries of Africa, Asia and Latin America. |
Следует предоставить три новых места постоянных членов развивающимся странам Африки, Азии и Латинской Америки. |
The two regional centres for Africa and Asia are located in Nigeria and the Philippines. |
Два региональных центра для Африки и Азии функционируют в Нигерии и на Филиппинах. |
There are few instances in which, for example, States from Africa or Asia have taken collective countermeasures. |
Наблюдается мало случаев, в которых, к примеру, государства Африки или Азии принимали коллективные контрмеры. |
The poorest among us, spanning the continents of Africa, Central America and Asia, have experienced increasing marginalization. |
Самые бедные среди нас, которые находятся на континентах Африки, Центральной Америки и Азии, переживают все большую маргинализацию. |
Growth in informal sector employment has been reported from many countries in Africa, Asia and Latin America. |
Сообщения о росте занятости в неформальном секторе были получены из многих стран Африки, Азии и Латинской Америки. |