Английский - русский
Перевод слова Asia
Вариант перевода Африки

Примеры в контексте "Asia - Африки"

Примеры: Asia - Африки
As in other regions, poverty is more pronounced in rural areas, but income inequality tends to be more modest than in Latin America, Africa or West Asia. Как и в других регионах, нищета в большей степени распространена в сельских районах, однако неравенство доходов не столь очевидно, как в странах Латинской Америки, Африки или Западной Азии.
Recently, 20 more National Unions and organizations of Students from the different countries of Asia, Africa, Europe, the Middle East and the Americas applied for IUS membership. В последнее время еще 20 национальных союзов и организаций студентов из различных стран Азии, Африки, Европы, Ближнего Востока, Северной и Южной Америки подали заявления о приеме в члены МСС.
Four regional annexes (for Latin America and the Caribbean; Africa; Asia; and the northern Mediterranean) were also negotiated and included in the draft convention. Состоялись также переговоры по четырем региональным приложениям (для Латинской Америки и Карибского бассейна, Африки, Азии и Северного Средиземноморья), которые были включены в проект конвенции.
While global population growth rates seem to have stabilized in recent years, these pressures are still increasing, particularly in many parts of Africa and Asia, regions where food production requirements will likely be greatest over the coming half century. Хотя в последние годы темпы роста численности населения мира, как представляется, стабилизировались, острота этих проблем по-прежнему усиливается, особенно во многих районах Африки и Азии - регионах, в которых потребности в продовольствии, по всей вероятности, будут наиболее значительными в предстоящие 50 лет.
(b) Some countries in Asia are likely to follow Africa if urgent remedial action is not taken immediately; Ь) существует вероятность того, что ряд стран в Азии последует по пути Африки в том случае, если незамедлительно не будут приняты меры по исправлению существующего положения;
(c) UNESCO: Regional International Non-Governmental Youth Organization Consultations: WOSM co-organized the consultations for Latin America, Africa and Asia. с) ЮНЕСКО: региональные консультации международных неправительственных молодежных организаций (МНМО): ВОДС была одним из организаторов консультаций для Латинской Америки, Африки и Азии.
At the time of the previous report, LI had 73 parties in 46 countries; expansion since then has been in Central and Eastern Europe, Africa and - to a lesser extent - Asia. На момент предыдущего доклада ЛИ насчитывал 73 партии в 46 странах; с тех пор его членский состав увеличился за счет партий Центральной и Восточной Европы, Африки и - в меньшей степени - Азии.
However, over the past decade a number of countries in Asia and Latin America, and more recently in Africa, have made conscious efforts to build up technological capabilities that would help them not only catch up but also keep up with today's international competition. В то же время в последнее десятилетие ряд стран Азии и Латинской Америки, а в последние годы и Африки прилагают целенаправленные усилия к укреплению технического потенциала, который поможет им не только преодолеть свое отставание, но и идти в ногу со своими сегодняшними международными конкурентами.
Under its programme for Financing Energy Services for Small-Scale Energy Users, UNDP assisted some 20 countries in Asia and Africa to prepare business plans to secure loans for renewable energy and energy efficiency. В рамках своей Программы по финансированию услуг в области энергетики для мелких потребителей энергии ПРООН оказала помощь примерно 20 странам Азии и Африки в связи с подготовкой бизнес-планов, призванных обеспечить кредиты для деятельности в области возобновляемых источников энергии и повышения эффективности использования энергетических ресурсов.
The Group of 77 and China supported both organizations, which provided strong support and technical cooperation to the countries of Africa, Asia, Latin America and the Caribbean. Группа 77 и Китай поддерживают обе эти организации, которые оказывают решительную поддержку странам Африки, Азии, Латинской Америки и Карибского бассейна и осуществляют с ними техническое сотрудничество в целях развития.
In all, communication strategies utilizing a range of media have been designed for development programmes and projects in more than 25 countries in Latin America and the Caribbean, Africa, Asia and elsewhere. Для программ и проектов в области развития, осуществляемых в более чем 25 странах Латинской Америки и Карибского бассейна, Азии, Африки и других регионов, были разработаны коммуникационные стратегии, предусматривающие использование широкого диапазона средств массовой информации.
ITU and other partners have expressed interest in FAO participation in similar tele-centre projects in other African countries and in Asia (e.g., Viet Nam, Bhutan and India). МСЭ и другие партнеры выразили заинтересованность в участии ФАО в аналогичных проектах, связанных с созданием телецентров, в других странах Африки и Азии (например, во Вьетнаме, Бутане и Индии).
The paucity of data is specially evident for Africa, and to a lesser degree for Asia. Нехватка данных особенно заметна в отношении стран Африки и в меньшей степени - в отношении стран Азии.
Export capacity in many countries in Africa is not as strong as it was in the 1970s and the region is losing its competitive edge, especially to Asia. Экспортный потенциал во многих странах Африки не является таким сильным, каким он был в 70е годы, и регион теряет свою конкурентоспособность, особенно по сравнению с Азией.
The annex to the decision also established that each year there will be one workshop in each of the regions of Africa, Asia and Latin America and the Caribbean, to consider both regional and subregional experiences. В приложении к этому решению устанавливается также, что ежегодно будет проводиться по одному рабочему совещанию в каждом из регионов Африки, Азии и Латинской Америки и Карибского бассейна для рассмотрения как регионального, так и субрегионального опыта.
The UNCCD secretariat will incorporate the input from the meeting of affected country Parties of regions other than Africa, Asia and Latin America and the Caribbean into the documentation to be submitted to the CRIC. Секретариат КБОООН включит материал, представленный на совещании затрагиваемых стран - Сторон Конвенции из регионов помимо Африки, Азии, Латинской Америки и Карибского бассейна, в документацию, которая будет представлена КРОК.
Most recently, Cuba had been cooperating with countries in Asia, Africa, Latin America and the Caribbean through a comprehensive health-care programme which included human resources training and development, HIV/AIDS prevention and technical advisory services. В последнее время Куба осуществляет сотрудничество со странами Азии, Африки, Латинской Америки и Карибского бассейна на основе реализации комплексной программы в области здравоохранения, которая включает подготовку и повышение квалификации специалистов, профилактику ВИЧ/СПИДа и предоставление технических консультаций.
However, despite the economic war waged against it for almost 40 years, Cuba was collaborating with dozens of countries from Asia, Africa and Latin America and the Caribbean, particularly in the health, agriculture and education sectors. В то же время, несмотря на экономическую блокаду, которой она подвергается на протяжении почти сорока лет, Куба сотрудничает с десятками стран Азии, Африки и Латинской Америки и Карибского бассейна, в частности в области здравоохранения, сельского хозяйства и образования.
Capacity-building needs for the development of industrial CDM projects had been identified in Africa and Asia, and UNIDO had acquired a comprehensive picture of where it should concentrate its assistance in that area. В различных странах Азии и Африки были определены потребности в разработке промышленных проектов с использованием МЧР, и теперь ЮНИДО имеет полное представление о том, где ей необходимо сосредоточить свои усилия по оказанию помощи в этой области.
France, naturally, is thinking of Germany and of Japan, but also of some leading countries of Asia, Africa and America. Разумеется, Франция имеет в виду Германию и Японию, а также некоторые ведущие страны Азии, Африки и Америки.
Also included among permanent members should be major countries of Asia and the Americas, such as India and Brazil, and, of course, of Africa. В число постоянных членов должны также входить крупные страны Азии и Америки, такие как Индия и Бразилия, и, разумеется, Африки.
Approximately 90-99% of the total volume of chlordecone produced during this time was exported to Europe, Asia, Latin America, and Africa.. От 90 до 99% общего объема хлордекона, произведенного в этот период, было экспортировано в страны Европы, Азии, Латинской Америки и Африки.
Our researcher commissioned and carefully edited a booklet of eleven essays to inform delegates on the models and practice of religious education in schools from Asia, Europe, the Middle East, Africa, and the Americas. Наш исследователь заказал и тщательно отредактировал буклет, в который вошли 11 эссе, содержащих интересную для делегатов информацию о моделях и практике религиозного образования в школах Азии, Европы, Ближнего Востока, Африки и Южной, Центральной и Северной Америки.
The Federation achieved special consultative status with the Economic and Social Council in November 1996 and expanded the scope of its work in Latin America, Africa and Asia. Федерация получила специальный консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете в ноябре 1996 года и расширила масштабы своей работы с охватом стран Латинской Америки, Африки и Азии.
Between 2000 and 2003, technical workshops and seminars on SNA implementation and expert missions were conducted by several of the members of the Intersecretariat Working Group, focusing on Africa, Asia and the Caribbean. За период с 2000 по 2003 год несколькими организациями - членами Межсекретариатской рабочей группы были проведены технические практикумы и семинары по вопросам внедрения СНС и организованы выезды экспертов, с уделением основного внимания регионам Африки, Азии и Карибского бассейна.