Английский - русский
Перевод слова Agenda
Вариант перевода Деятельности

Примеры в контексте "Agenda - Деятельности"

Примеры: Agenda - Деятельности
The use of professional youth artists contributed to raising the global profile of the urban youth agenda. Использование профессиональных артистов из числа молодежи способствовало повышению глобального значения деятельности, проводимой городской молодежью.
The report will also include a research agenda for possible future work. Доклад будет также включать в себя программу исследований для возможной будущей деятельности.
Some States had increased their efforts to promote civil society space in their international policy agenda and activities. Некоторые государства активизировали усилия по содействию обеспечению пространств для деятельности гражданского общества в своей международной политической повестке дня и деятельности.
Promoting action on climate change features high on the agenda of Member States as well as the Secretary-General. Содействие деятельности по вопросам изменения климата занимает важное место в повестке дня государств-членов и Генерального секретаря.
It has drafted an agenda for its work during this third period. Целевая группа разработала программу своей деятельности в течение данного третьего срока.
The Working Group has also engaged in projects with international and local partners to advance the business and human rights agenda. Кроме того, Рабочая группа совместно с международными и местными партнерами участвует в проектах по продвижению повестки дня, касающейся предпринимательской деятельности и прав человека.
Throughout 2014, remarkable efforts were made by the Global Office to ensure the delivery of the research agenda. На протяжении 2014 года Глобальное управление прилагало значительные усилия для обеспечения выполнения программы исследовательской деятельности.
Consequently, the meeting had a rather busy agenda, focusing mostly on developing targets and performance indicators. В связи с этим повестка дня совещания была достаточно напряженной и в основном затрагивала вопросы разработки целевых показателей и индикаторов результативности деятельности.
It will present Istat modernisation strategy and the communication approach consistent with the innovation agenda. В ней будет представлена стратегия модернизации Истат и коммуникационный подход, согласующийся с программой инновационной деятельности.
Estimating domestic expenditures on the ICPD agenda is challenging and subject to activities in a given year. Оценка внутренних расходов на реализацию повестки дня МКНР является непростой задачей и зависит от характера деятельности в тот или иной год.
Such coordination will be one of the key issues on the agenda of the next ToS meeting. Координация этой деятельности будет являться одним из ключевых вопросов повестки дня следующего совещания ГС.
Noteworthy progress continues to be made on completing the items on the economic reform agenda presented to the Peace Implementation Council. Заметный прогресс сохраняется в деятельности по осуществлению пунктов повестки дня экономической реформы, представленной Совету по выполнению Мирного соглашения.
A bankrupt Conference on Disarmament will eventually lead to an insolvent Treaty unless other multilateral channels are found to advance its disarmament agenda. Провал деятельности Конференции по разоружению в конечном итоге приведет к тому, что Договор станет несостоятельным, если только не будут найдены другие многосторонние каналы для осуществления предусмотренной в нем программы действий в области разоружения.
Delegations underscored the importance of UNFPA work in advancing the agenda of the International Conference on Population and Development. Делегации подчеркнули важное значение деятельности ЮНФПА для осуществления повестки дня Международной конференции по народонаселению и развитию.
The Board has placed extractive industries on its research agenda for the purpose of evaluating a future IFRS for extractive activities. С целью перспективной оценки будущих МСФО для горнодобывающей деятельности Совет включил горнодобывающие отрасли в свою программу исследований.
UNICEF support to the Millennium agenda: International goals and contributing MTSP focus areas Оказание со стороны ЮНИСЕФ содействия в осуществлении повестки дня Саммита тысячелетия: международные цели и указанные в ССП приоритетные области деятельности, способствующие их достижению
The agenda of the meeting addressed the expansion of data collection to widen coverage of business activities, including services. В повестку дня этого совещания входили вопросы, связанные с расширением сбора данных для увеличения степени охвата коммерческой деятельности, включая предоставление услуг.
Council debates and resolutions helped to reframe the funding agenda by successfully linking humanitarian financing with the effectiveness of assistance. Дискуссии в Совете и его резолюции помогли реформировать финансовую повестку дня благодаря успешной увязке финансирования гуманитарной деятельности с эффективностью помощи.
General Assembly resolution 57/184 called for the development of an agenda for humanitarian action. В резолюции 57/184 Генеральной Ассамблеи содержится призыв к разработке повестки дня для гуманитарной деятельности.
That experience had strengthened his delegation's belief in the need for an agenda for humanitarian action. Благодаря этому опыту его делегация все больше убеждается в необходимости в разработке повестки дня для гуманитарной деятельности.
However, in practice, procurement coordination was driven by the agenda of the Inter-Agency Procurement Working Group. Однако на практике координация закупочной деятельности определяется вопросами, стоящими в повестке дня Межучрежденческой рабочей группы по закупкам.
The question of a dedicated focal point for all peacekeeping partners is being explored as part of the peacekeeping agenda. Вопрос о создании специального координационного центра для поддержания контактов со всеми партнерами по миротворческой деятельности изучается в рамках повестки дня, связанной с миротворчеством.
The issue of the revitalization of the General Assembly is also on our agenda. На повестке дня также стоит вопрос об оживлении деятельности Генеральной Ассамблеи.
Session 5: Development of an agenda for future work. Заседание 5: Разработка повестки дня для будущей деятельности.
In so doing, we will be largely guided by previous decisions and developments on items on the Security Council's agenda. В этой деятельности мы будем в основном руководствоваться принятыми ранее решениями и ходом развития событий в связи с пунктами, стоящими на повестке дня Совета Безопасности.