Английский - русский
Перевод слова Plane
Вариант перевода Самолет

Примеры в контексте "Plane - Самолет"

Примеры: Plane - Самолет
Nobody blames you for hiring the plane. Никто не винит тебя за то, что ты нанял тот самолет.
I knew your plane landed this morning. Я знал, что твой самолет приземлился сегодня утром.
I noticed people staring at him when he boarded the plane. Я заметила, что люди смотрели на него во время посадки в самолет.
Pierre let me borrow his plane, so it was easy-peasy. Пьер позволил мне одолжить его самолет, так что это было легче лёгкого.
My plane takes off in two hours. В прямом! Но самолет уже через два часа...
They're still tearing my plane apart. Они до сих пор рвут мой самолет на куски.
The plane Lieutenant Keith rented took off at 1421. Самолет, арендованный лейтенантом Кейтом, взлетел в 14:21.
Maybe get a boat, plane anything. Может, нанял бы лодку, самолет или что-то еще.
Whoever killed these guys also landed this plane. Кто бы ни убил этих ребят, также посадил этот самолет.
He has this plane the Switchblade. У него есть самолет "Пружинный нож".
We cannot just fly to England and land this plane. Мы не можем просто полететь в Англию и посадить там этот самолет.
30 minutes after your plane arrived. Через 30 минут после того, как приземлился ваш самолет.
The fire was extinguished within 5 minutes after the plane landed. Огонь был потушен в течение 5 минут после того, как самолет приземлился.
My plane is pulling away from the gate. Отлично уже пять часов, и мой самолет уже отсоединяют от трапа.
You know, for crashing the plane. Ну ты понял, за то, что они разбили самолет.
She said he wants to crash the plane into LAX. Она сказала, что он хочет разбить самолет в Международном Аэропорту Лос-Анджелеса.
Anything's better than the death plane. Всё что угодно лучше, чем этот убийственный самолет.
I was crazy to think I could land this plane. Я, должно быть, спятил, раз подумал, что могу посадить этот самолет.
Their plane had crashed into the ocean. Их самолет упал в море недалеко от мыса Сен-Жак.
Tommy missed his plane coming back. Томми опоздал на самолет, возвращаясь со свадьбы брата.
Wait, so when the plane hits 60,000 feet... Погоди, значит, когда самолет достигнет высоты в 18 км...
The plane flies over the clouds. Не волнуйтесь, самолет всегда летит над облаками.
Whoever blew up the plane wants that box. Кто бы ни взорвал самолет, им нужна была эта шкатулка.
I think we both know that plane is Russian. Я думаю, мы оба знаем, что это русский самолет.
Four days after the plane landed. Приехал через четыре дня после того, как приземлился тот самолет.